《与绘画相伴一生 海伦·奥克森伯里传记》:
1989年11月,一个灰蒙蒙的上午,我第一次在纽约见到了海伦·奥克森伯里。她前一天下午刚从伦敦赶来,我们10点钟开始的采访,是她在美国繁忙的“八城推广之旅”的第一站。当时我为一家育儿杂志写稿,杂志的读者刚好就青睐她所绘制的富有智慧、精妙绝伦的图画书。家长们为自己蹒跚学步或学龄前的孩子买来图画书,却常常惊讶地发现,自己对这些书也十分喜爱。
海伦·奥克森伯里似乎在了解孩子的同时,也一样了解家长:她理解初为人父、初为人母的艰难,也理解初来这个世界的婴儿,免不了要时时遭遇异乎寻常的艰难。除此之外,海伦精心打磨的文字与图画,让大人与孩子更加亲密无间——她仿佛在这方面天赋异禀。她是怎么做到如此了解读者的呢?
海伦的出版社为我们的采访,安排了一间普通的白墙屋子。我在屋里等待时,不由得猜想这位广受读者喜爱的图画书大师会说些什么。那个秋天她有5本新书在售。彼时,我身兼记者、传记作者、史学者,专注于儿童读物方面的写作已经整整1 5年了,渐渐将海伦·奥克森伯里视为儿童文学创作领域不可或缺的人物。她创作了大量精品图画书,富有智慧、设计精妙又饱含深情,为孩子们呈现出一幅幅反映他们的世界、栩栩如生的图景。根据我的历史研究经验,我深知像海伦-奥克森伯里所绘制的——这样貌似简单、实则深刻的作品,很容易被部分人看轻。同样,我也深知要达成艺术上的“真正简练”绝非易事。她那些堪称完美的儿童图画书作品,实在难能可贵。
上午10点,会议室的门开了,一位麦克米伦出版社的宣传人员走了进来,跟在其后的正是海伦·奥克森伯里。她刚结束一段长途飞行,看上去却很轻松。她朝我温暖地笑了笑,和我之前在官方照片上见过的一样。
“您一定很累了吧。”我开口道。
“一点点。”她回答。
我们随即相对而坐,中间放了一台录音机。
“不过别担心。”她声音轻快,友善地宽慰我。
于是我按下了录音键,接下来的两个小时,我们聊了许多。
我们聊到了她童年最早关于书的记忆,聊到了“二战”期间她在英国成长的经历。“那段日子,我还挺自在的,”她顽皮地说,“其实我那时候不太清楚到底发生了什么。”她讲述了当年自己还是20岁的艺术学生时,从英国东部“漂”到伦敦的那段颠沛流离、横冲直撞的日子——不过,这中间也并不全是光彩及荣耀。“伦敦对我来说,就跟另外一个国家似的。第一年的时候,我特别特别孤独。”我们讨论了她对艺术执着的追求,她与另外一位作家、画家约翰·伯宁罕(John Burningham)的婚姻;讨论了她作为一个在职母亲所面临的挑战,也讨论了这段极为重要的人生经历,如何成为她创作的素材。我们还谈及了她的5本新书——海伦来美国正是为了庆祝它们的发行。
……
展开