搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
朱丽叶的回信
0.00     定价 ¥ 45.00
图书来源: 浙江图书馆(由JD配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787559621634
  • 作      者:
    [加]格伦·迪克森
  • 出 版 社 :
    北京联合出版公司
  • 出版日期:
    2019-03-01
收藏
作者简介

格伦·迪克森(Glen Dixon),加拿大作家,曾在高中任教,教授《罗密欧与朱丽叶》课程二十余年,是个地道的莎士比亚通。他的足迹遍布全球65个国家,为《国家地理》《纽约邮报》等知名刊物撰写旅游类文章。

展开
内容介绍

? 书中有一封封信件背后的爱情故事,也有关于维罗纳的自然风光及人文风情,让人读来暖心又清新。

? 以《罗密欧与朱丽叶》的故事作为背景,将文学作品中的情节与现实相融合,作者在揭秘作品背后的故事时,也回答了现代人关于爱情的同样困惑。

? 本书饱含着对爱情的感悟,将会启发读者、作家对于爱情的思考,也将成那些为爱所困人们不可或缺的疗愈指南。



身为文艺复兴发源地的意大利总是会让人联想到浪漫不羁的艺术风格,西西里海的动人风情以及罗密欧与朱丽叶的故乡之城——维罗纳。在这座城市的朱丽叶故居,有一座朱丽叶的铜像,右胸因传会带来好运早已被游客抚摸得发亮。铜像旁边还有一个大红色的信箱。每年,信箱里会收到大约一万封信件。

这些信件统一由一群女性写信答复。数十年来,这些女性被称为朱丽叶的秘书们。然而,经过两个夏天的努力,格伦?迪克森终于成为回信人中仅有的一位男性。

作为仅有的一位的男秘书,他记录下了他记录下了来自全世界成千上万、关于爱情困惑的信件中,各种爱情的模样:有刚刚丧偶,却与情人重逢的妻子;有独自追求梦想的恋人;有生命即将完结的准新娘……

这一封封信件,都在向朱丽叶倾诉着爱情的难题,而朱丽叶的秘书们该如何字斟句酌——治疗来自不同国家、说着不同语言,却有着同样破碎的心的人们?


展开
精彩书评

 “这是一本明媚、愉快的回忆录,读来仿佛在轻啜一杯普罗塞克起泡酒(维罗纳因之享有盛名),实在让人心向往之……读完这本引人入胜的回忆录,你会想要订上一张机票的。”

——罗伯塔·里奇,《威尼斯助产士》作者


  “这是一段穿越数个世纪的旅程,既愉快,又诚挚,让我又笑又哭……而作者也在旅程中寻找到爱情的答案并找到了自己。”

——吉纳维芙·格雷厄姆,《荣誉的潮汐》作者


展开
精彩书摘

亲爱的朱丽叶:

我已非盛年,却亦曾,是的,亦曾相信爱情。我仍能说出往昔恋人们的名字,并在心里清晰地描绘出他们当中每一个人的面容。可是他们都已离我而去了。为什么有的人不费吹灰之力便能获得真爱,而另一些人却无法让爱情多停留片刻?为什么会这样?为什么爱情会令我们的灵魂饱受摧残?


我把这封信从头读到尾。它看起来和信堆中的其他信件别无二致,并没有什么与众不同之处。这些信里的文字全都是写信人亲手写下来的——发自肺腑的情愫无法通过打印的方式来表达,而承载着无限希冀的信纸最终被折叠起来装入一个个信封,然后被寄给位于维罗纳的朱丽叶。

这时乔凡娜出现在了门口。“嗨!”她问道,“想喝杯咖啡吗?”

“唔,我……不用了。”

尽管时值午后,乔凡娜却仍佩戴着珍珠首饰。只见她一阵风似地迈进房间,扫了一眼摆在我面前的信纸,很快便看透了我的心思,“有些信令人感伤,是不是?”

“我不知道该怎么回这封信。”

“啊,”她说着便拉过一把木椅来坐在我旁边,弯腰伏在那封信上,用手指轻轻敲了敲她的眼镜,“很多信里都饱含着感伤的情怀,有些还像诗一样。”

“那么,我该怎么写回信呢?”

她注视着我 ,“对于写这些信的人来说,有时候只要把心中的文字写出来,就足够了。”

“这位女士文笔太美了。我不知道我——”

“答案,”她轻拍着信纸继续说道,“往往就在他们的字里行间。”

“可是——”

“你得像算命先生一样留意其信中流露出的种种迹象。你将不难发现写信的人想要的回答是什么。”

“我不太明白你的意思。”

乔凡娜像看着一个傻子一样看着我。“她需要知道她的生活很好,她活得很有价值,她很重要。她需要知道这些。而这就是你得在回信中告诉她的内容。”

“然后我署名为‘朱丽叶’?”

“如果你愿意的话,就这么做吧。或者,你也可以署名为‘朱丽叶的秘书’。”

“好吧。”

乔凡娜站起身来,理顺了裙摆。“每一封信,我们都要认真对待。”她转身走到门口又停了下来,用纤长的手指扶着门框。

“是,当然。”我说

“你真的不喝咖啡吗?”她最后盯着我看了一眼。

“真的不用了,我得继续工作了。”

“好吧。”她停顿了一下,四处望了望,然后飞快地走出门去。

当然了,朱丽叶只是一个虚构的人物,不过维罗纳旅游局自然希望游客们都相信朱丽叶是真实存在的。维罗纳是一座古老的城市。城外是一望无际的瓦尔波利塞拉山谷——有着“酒窖之谷”的美称,数个世界上历史最为悠久的葡萄园正安落其中。尤利乌斯·凯撒曾选择这里作为消暑之地。但丁曾流亡至此,完成了旷世巨著《神曲》。但是这座城市中最独一无二的,还是罗密欧与朱丽叶的动人传说。

当我第一次走进维罗纳的古老城区之时,曾穿过中世纪高墙下的一道大门。那里有一块固定在大理石上的青铜饰板,上面写着:“在维罗纳城以外没有别的世界,只有地狱的苦难。”

这是一句罗密欧的台词。其实罗密欧也并不存在,至少不存在于现实世界当中。

在维罗纳,这样的饰板随处可见,标识着这部莎士比亚戏剧中的诸多重要事件——但是这部几个世纪以来一直广为流传的戏剧,却是莎士比亚用另一种语言在另一个国度写就的,并非作于维罗纳。


展开
目录

第一幕

1. 情迷维罗纳,与卿初见时

2. 教我如何忘却

3. 星相不吉的悲惨恋人

4. 天堂亦对我轻笑


第二幕

5. 我是被命运捉弄的傻瓜

6. 你是否将要离我而去?


第三幕

7. 任何一个能写信的人

8. 升起吧,美丽的太阳

9. 这一年的所有日子


尾声

10.爱的顿悟


维罗纳步行导览


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证