搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
被遗忘的花园
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787532168866
  • 作      者:
    (澳)凯特·莫顿(Kate Morton)著
  • 出 版 社 :
    上海文艺出版社
  • 出版日期:
    2018
收藏
编辑推荐

◆凯特·莫顿创造南半球销量奇迹的女作家,横扫北半球多国畅销小说榜单!

◆凯特莫顿作品畅销42个国家和地区,翻译成34种语言版本,作品总销量突破1000万册!

◆《被遗忘的花园》荣获澳大利亚书业ABIA年度小说、澳大利亚年度畅销书、西班牙年度畅销书、英国《星期日泰晤士报》年度畅销书、美国《纽约时报》畅销书、德国《明镜》畅销书

◆每一段不愿遗忘的过去,都隐藏着一个不为人知的秘密。

◆《被遗忘的花园》是凯特·莫顿的第二部作品,这是一个关于过去、秘密、家族和记忆的故事,小说取材于莫顿家族的真实历史。

◆凯特·莫顿擅长描写时代洪流中的个人命运,而每一次生命回望,都带着宽恕。——《人物》

◆《被遗忘的花园》一波三折的情节,相互交织的叙事,深刻的童话寓意……构成了一系列错综复杂的线索,就像庄园里蜿蜒曲折的迷宫一样让人深陷其中,却又惊喜连连。——《科克斯评论》

◆凯特·莫顿经典作品:《雾中回忆》《她一生的秘密》《被遗忘的花园》


展开
作者简介
  凯特·莫顿 (Kate Morton)
  澳大利亚国民作家。自处女作《雾中回忆》横空出世以来,她就成为享誉世界的畅销作家,作品总销量突破1000万册,以34种语言版本,风靡42个国家和地区。迄今为止,她已四度获得澳大利亚书业(ABIA)“年度小说”大奖,创下了该奖项开设以来无人能及的纪录!
  凯特·莫顿成长于昆士兰的群山中,从小喜欢躲起来读书。她曾求学伦敦三一学院,以优等生荣誉毕业于昆士兰大学文学系,钟情19世纪的悲剧文学和戏剧艺术。她笔下的故事往往浓缩了一个时代的悲欢离合,包裹着强烈而细腻的情绪,故事结束的那一瞬间极具情感张力,总能让人在惊讶中慨叹不已。
  《被遗忘的花园》是她的第二部作品,这是一个关于过去、秘密、家族和记忆的故事,小说取材于莫顿家族的真实历史。《人物》杂志评论道:“凯特·莫顿擅长创造引人入胜的谜团,这本书就像花园中的迷宫一样,是一个迷失自我的好地方。”
展开
内容介绍

每一段不愿遗忘的过去,都隐藏着一个不为人知的秘密。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

被遗忘的花园里,埋藏着百年来不为人知的秘密。

1930年,奈儿21岁生日那天,她的人生被一个秘密彻底改变了。父亲告诉她,她是被收养的孤儿。

45年后,奈儿从澳大利亚来到英国寻找身世,竟发现自己在4岁时就去世了。

75年后,奈儿的外孙女卡珊德拉继承了奈儿的神秘遗产——一处她从未听过的、远在英国的迷宫花园。

奈儿身上究竟有什么秘密?她为什么会买下迷宫花园?迷宫花园又为什么会被遗忘?卡珊德拉决定揭开这些谜团……


展开
精彩书评
  凯特·莫顿擅长描写时代洪流中的个人命运,而每一次生命回望,都带着宽恕。
  ——《人物》

  一波三折的情节,相互交织的叙事,深刻的童话寓意……构成了一系列错综复杂的线索,就像庄园里蜿蜒曲折的迷宫一样让人深陷其中,却又惊喜连连。
  ——《科克斯评论》

  凯特·莫顿擅长创造引人入胜的谜团,这本书就像花园中的迷宫一样,是一个迷失自我的好地方。
  ——《人物》

  全书中充满了神秘感和冒险感,读者们会对这本书产生共鸣。
  ——《信使邮报》

  偶尔会有一本书让你爱不释手,你甚至会推迟工作以便读完它。你也知道,在你的生命中,至少有一次,你会重新阅读它。《被遗忘的花园》就是这样一本书。
  ——《阿米代尔快报》

  故事一波三折,让我始终无法释怀,直到最后几章我还在猜谜底到底是什么。
  ——《晚报》
展开
精彩书摘
  布里斯班,1930
  他们最后在拉特罗布高地的福里斯特庄园举办奈儿的生日派对。休原本建议去镇里的新舞厅,但奈儿说话的口吻却像极了她的母亲——她说,他们现在手头并不宽裕,花不必要的钱是愚蠢之举。休最后只好让步,但坚持要她从悉尼订购礼服要用的一款特别的蕾丝。莉儿在去世前跟他提过这件事。她侧过身子,抓紧他的手,让他看附有皮特街地址的报纸广告,告诉他那里的蕾丝非常精致,这对奈儿来说意义重大。这也许很奢侈,但是,等以后时机来了,他们就可以把蕾丝缝到婚纱上。然后,她朝他微笑,仿佛她再次回到十六岁,而他仍旧深爱着她,依然为她痴迷。
  那时,莉儿和奈儿已经为生日礼服忙了两个星期。傍晚时分,奈儿从卖报纸的小店回家,喝完茶后,小妹妹们在阳台上慵懒地斗嘴,蚊子在夜晚闷热的空气中凝聚成厚厚的一团,让你觉得你会被嗡嗡声吵到发疯,那时,奈儿会取下她的编织篮,在母亲的病榻旁拉出一把椅子坐下。休有时听得到她们纵声大笑,轻快地讲着卖报小店里发生的事:马克斯·菲茨西蒙斯先生又跟哪个顾客吵架了,布莱克韦尔太太对身体病痛的最新抱怨,南希·布朗家双胞胎的荒诞行为。他会在门边徘徊,将烟草填入烟斗,听奈儿放低声音,脸上带着愉悦的酡红,倾诉着丹尼说过的话。他承诺他们结婚时会给她买一栋房子,他父亲认为他可以低价买入一辆汽车,还有麦克惠特百货公司里最新型的搅拌机。
  休喜欢丹尼。对奈儿来说,没有比他更好的人生伴侣了。他们自从认识之后,便一直形影不离。看他们亲亲密密在一起,会让休想起他和莉儿早年的婚姻生活。他们那时如胶似漆,未来毫无瑕疵地在眼前默默伸展,没有边际。这是一段幸福的婚姻。他们也曾面临考验,是在女儿们降生前,但他们总能以某种方式和解,继续相亲相爱……
  他的烟斗填满了烟草,徘徊不去的借口消失了。休会走开,在前面阳台上找一个静谧的角落,默默坐在黑暗中,或尽量保持心灵的平静,因为他有一屋子吵闹的女儿,而且一个比一个容易兴奋。他拿着苍蝇拍坐在窗台旁,以防蚊子过于接近。然后,他会独自循着自己的思绪,思绪往往无可避免地转向他保守多年的秘密。
  时候到了,他感觉得到。他长年偷偷隐藏的压力最近开始升高。她快满二十一岁了,是一个准备展开自己人生的成熟女人,订了婚,很快就会结婚。她有权知道真相。
  他知道莉儿会说什么,所以他没有告诉她。他不想让莉儿担心,在人生最后的日子里还要试图说服他打消念头,就像她过去常常做的那样。
  有时候,当休想到坦白时该采用哪些语句时,他发现自己暗自希望这个秘密属于其他女儿。这种时候他会诅咒自己,竟敢承认他最爱奈儿,哪怕是对自己承认。
  但奈儿一向很特别,与其他女儿不同。她精力充沛,想象力丰富。他常认为她更像莉儿,但这点当然说不通。
  他们在椽木上别上丝带,白色丝带配她的礼服,红色丝带配她的发色。这个古老的木制大厅也许没有镇里新造砖房的时髦和豪华,但也被擦洗得焕然一新。靠近舞台后方,奈儿的四个妹妹特地放了一张摆生日礼物的桌子,上面堆满了东西。几位来自教会的女士一起负责做晚餐,埃塞尔·莫蒂默正在试着弹奏钢琴,战时的浪漫舞曲从她指尖下流泻出来,在大厅中轻快地飘荡回响。
  刚开始,年轻男女各自紧张地聚集在墙边,但随着音乐响起,外向活泼的小伙子们壮起胆子,开始向小姐邀舞,然后两两走进舞池。妹妹们渴望不已地看着,最后不得不退入厨房,帮忙将装着三明治的托盘拿到晚餐桌上。
  演讲时刻来临时,人们的双颊闪耀着动人的光芒,鞋子因跳舞而稍有磨损。牧师的妻子玛西·麦克唐纳轻敲玻璃杯,于是每个人都转头望向休,他正从胸前口袋里拿出一小张纸条,将它摊开。他清了清嗓子,一手抚过梳理整齐的头发。他一向不擅长演讲,总是避免表现得引人注意,以保留自己的意见,乐于让更敢说话的人发表看法。但女儿已经长大,他的责任就是引领她进入社交界。他一直是个负责的人,循规蹈矩。大部分时候如此。
  码头的同事大叫起哄时,他笑了,然后用手掌托着那张纸,深吸一口气,逐一读出他用小小的黑色字体潦草地在纸上列出的演讲重点:他和奈儿的母亲一直以她为傲;她到来时他们深感幸福;他们非常喜爱丹尼。他说,莉儿去世前得知奈儿和丹尼订婚时特别开心。
  提到妻子不久前的过世,休的眼睛顿时感到一阵刺痛,他沉默下来,停顿片刻,让目光来回逡巡在朋友和女儿之间,然后专注地凝视着微笑的奈儿。丹尼正在她耳边低声细语。他的眉间出现一片阴云。大家开始纳闷他是否要宣布什么大事,但时间慢慢流逝,他的表情又放松下来,然后将纸片收进口袋里。他微笑着说,他家也该有另外一个男人了,免得老是阴盛阳衰。
  厨房里的女士们行动起来,忙着将茶端给宾客。休闲逛了一会儿,任凭人们走过他,擦着他的身体,拍拍他的肩膀,大嚷着“做得好,伙计”,也不知谁将一套茶碟塞进他手中。演讲很成功,但他还是无法放松心情。他的心跳慢慢加快,大厅不热,他却汗流浃背。
  他当然知道原因。晚上的任务尚未结束。当他注意到奈儿从边门溜走,躲到小阳台上时,他知道机会来了。他清清嗓子,将茶杯放在摆放礼物的桌子上,然后从温暖喧哗的房间走出,进入冰凉的暗夜空气中。
  奈儿正站在一棵孤寂的尤加利树的银绿色树干旁。休一度想过,如果整个山脊和两边的峡谷种满尤加利树,一定会构成令人惊诧的景观,满月时满目都是幽灵般的树干。
  又来了。他在拖延时间。即使到现在他还想逃避责任,他太懦弱了。
  一对黑色蝙蝠默默划过夜空,他走下摇晃的木制阶梯,跨越被露水打湿的草地。
  她一定听到了他走近的脚步声,或许她感觉得到。他走近时,她转过身来微笑。
  他走到她身旁,纳闷她在凝望哪颗星星,她说,她在思念妈妈。
  她说这话时,休差点流泪。该死,她为什么要在这时提起莉儿?这让他觉得莉儿正在天上看着他,为他即将要做的事愤怒不已。他甚至觉得自己能听到莉儿的细碎声音,他们以往那些老掉牙的争执……
  但这是他的想法,他心意已决。整件事毕竟是由他开始的。他以前也许是无意的,但是他让事情发展到这个地步,因此他有责任将事情导回正途。秘密总有一天会被发现,她当然最好是从他这里得知真相。
  他执起奈儿的双手,各印上一吻。他握紧她的手,布满老茧的手掌感觉得到她手指的柔软平滑。
  他的长女。
  她冲他微笑,精致的蕾丝边礼服衬得她全身光芒四射。
  他也微笑以对。
  然后,他拉她坐到一截橡树树干上,树干平滑苍白,他倾身在她耳边低声细语,将他和她母亲守护了十七年的秘密转述给她。他等着她了然的眼神闪过。但她听懂了他说的故事时,表情骤然转变。他眼看着她的世界颓然崩溃,一直以来,那个作为奈儿的人刹那间消逝无踪。
  ……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证