我们为何要将古籍中消逝的花鸟鱼虫、古寺遗迹,要做一套“惜分飞”系列明信片——
“惜分飞”三字,源于一套宋词词牌。
消逝的古寺遗迹,佛身佛头身首异处,曰分飞;
灭绝的花鸟鱼虫,变为标本雌雄异处,曰分飞;
明信片拆散寄友人,流于各地,曰分飞;
人相聚离别各天涯,缘起缘尽,曰分飞;
世间自有各种分飞,
而重情者惜之,
惜一刻便是一刻,
惜一生便是一生。
[美] 亚历山大·威尔逊
Alexander Wilson(1766-1813)
生于1766年,苏格兰裔美国人,因对美国鸟类学的贡献,被誉为“美国鸟类学之父”,也被认为是奥杜邦之前的伟大美国鸟类学家。身兼博物学家、鸟类学家、诗人、画家等多重身份,1808年—1814年期间,出版了9卷本的《美国鸟类学》(A m e r i c a n Ornithology ),其中包括了2 6 种之前没有描述过的鸟类。本套明信片遴选之图来自1829年柯林斯出版集团再版的版本。
1808年,当东方的鸟影风花收入乾隆嘉庆《石渠宝笈》画谱时,
美国鸟类学之父,穷其一生将北美洲的风声鸟声,绘录至此图谱。
请选择您读者所在的图书馆