搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
夏天的鬼故事
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    7806531726
  • 作      者:
    蔡澜著
  • 出 版 社 :
    广东旅游出版社
  • 出版日期:
    2000
收藏
作者简介
    蔡澜,香港著名作家、美食家、旅游家、电影人,与金庸、倪匡、黄霑并称“香港四才子”。生于新加坡,青年时留学日本学习电影制作,之后长期任职邵氏、嘉禾东南亚两大电影公司。监制的电影有《快餐车》、《龙兄虎弟》、《福星高照》、《城市猎人》、《重案组》等多部成龙主演的巨片。<br>    蔡澜先后在东京、纽约、巴黎、汉城、台北、巴塞罗那和曼谷等地居住过,通晓多国语言。曾向冯康侯先生学习书法、篆刻,向丁雄泉先生学习绘画,闲时写写书法、刻刻图章、画画花草以自娱。后又以美食专栏闻名,近年来又不断组团旅游,走遍天下,吃遍天下,写遍天下。蔡澜小品文谈吃、谈喝、谈文艺、谈电影、谈老友、谈风物,题材不拘,有著述《草草不工》、《狂又何妨》、《秋雨梧桐》、《放浪形骸》等几十种行世。
展开
内容介绍
    《无序之书》是《蔡澜游记小品集》之一,全书由“无序之书”、“苦中作乐”和“蔡澜谈电影”三部分组成,分别收录了《美男计》、《自杀的女人》、《离婚》、《年轻的时候》、《好莱坞新一代》、《成龙影迷》等众多的优秀作品。蔡澜,新加坡华侨,电影监制、美食家、专栏作家、电视节目主持人、商人。蔡澜,与金庸、倪匡、黄悲并称香港四大才子。在香港多家报纸撰写专栏,著作等。
展开
精彩书摘
    借罪装疯<br>    电台和杂志的几位很有才气的小姐问我:“我不会喝酒,你那么喜欢,请你告诉我喝酒的好处。”<br>    我的回答总是一样:“向一个不会喝酒的人解释喝酒的乐趣,就像男人拼命说明哪一种剃须水最好,女人永远不会了解,也不可能了解。”<br>    小姐们还是不放过,打烂沙煲问到底:“那你的意思是说,要我们先喝酒才懂得个中乐趣?”<br>    “对。”我说:“一定要亲身试过才知道。”<br>    “我一喝,头就咚咚作响,痛得要命。”<br>    “那你是天生对酒精有不良反应,我劝你别再试。”<br>    “头痛我倒是不会,但是我喝了一口,觉得苦苦的。怎么说上好喝?”另一位女士说。<br>    “第一口苦,第二口淡,第三口香。酒慢慢尝,就能尝出滋味,而且微醉那种感觉,是形容不出的舒服。”<br>    “刚学会喝,万一烂醉了不是很蚀底?”女的惊慌。<br>    “那么可以跟妈妈、姐妹、兄弟开始学起。”我说:“放胆地喝,尽情地喝,喝醉过一次,以后就会喝了。最好在于飘飘然,语喃喃时停止。醉到作呕就不愉快。如果不和家里的人喝也可以,找一个喜欢的对象,喝醉了乘机给他,我们喝酒的人称之为‘借醉装疯’,也是件乐事。”<br>    咖喱老鸡<br>    广东人把“鸡”字用得很出神入化。<br>    我昨晚上夜总会,遇到几个上了年纪的女人,和她们聊了几句,回到自己的桌子,朋友问:“你是不是身体很虚弱,要煲老鸡进补?”<br>    香港人形容瘦的女人为“马来鸡”,我小时候见过马来人养在他们庭院中的鸡,的确很瘦。<br>    他们又喜欢取笑皮肤黝黑的女人,一些朋友去印尼,叫了几个当地的妓女,即刻被人大骂:“豉油鸡也好吃。”<br>    有些欢场女人的胃口特别好,一杯奶昔被她一口吸光,大块蛋糕嗖的一声吞下,朋友叫她们为“大吃鸡”。当然“大吃鸡”还有其他一个含义。<br>    英国人也叫女人为鸡,但是Chicks的意思不太坏,用在少女身上,如果叫人为雄鸡Cock,可指的是男人的命根。<br>    记得做学生时,老师带我们去参观过一间罐头厂,厂里的工头指示我们看机器,把肉放进罐头后放在一个大锅中加高温杀菌,他解释道:“鸡肉要用老的,越老的鸡肉越硬,经过高温熟了才不会烂。”<br>    从此之后每次吃咖喱鸡罐头,都会想起吃的都是老鸡,笑得从椅子掉下来。<br>    可爱的盗印<br>    到吉隆坡去推销书籍,我打趣地告诉当地记者,说是去“做秀”,真人表演来了!<br>    这次旅程最大的欢慰是看到了一本盗印书,我在书店发现有人将我的“荤笑话老头”印成精美的小册子,开本比原版书小了一半,封面设计以名副其实的“黄色”为主,印上红色的题字和图章,另有一幅漫画,为一个半秃、留小胡子的音乐家,穿着晚礼服拿了指挥捧,摇动出一位全裸的美女,像在变魔术。<br>    后页上光明正大地印着“圆圆出版社”,地址为香港歌顿街九十×号。当然香港人从来没有听过这家公司和街名,盗印者真是够幽默。<br>    排版是根据原装书去缩影,字粒清晰,纸张精美,没有什么瑕疵,小巧玲珑,可爱到极点。<br>    我们的书在马来西亚要卖到二十块马币一本,合港币六十大洋,以他们的生活水准看来并不便宜,盗印者以一半的十块出售,价廉物美。听当地友人说盗印这本书的人是位居士,我真想见他,可惜来去匆匆,没机会和他一叙。和这位偷版权的居士谈咸湿笑话,倒是人生一大乐事。真对不起天地图书出版社,和大马代理的远东文化,我内心希望那居士把我所有书都盗印。<br>    赚死人钱<br>    打开星马报纸,最大特色是他们的死人广告特别大、特别多。<br>    香港报纸的全版广告常有新片宣传,星马报上电影广告小得可怜,但是死人消息可是一枝独秀地发扬光大。<br>    越有钱的家里死人,广告越巨型。先是他们自己家族登个全版“讣告”,和他们做生意的人看到了即刻登回全版去变相恭贺地“敬挽”一番,然后死人家里再次全版地“泣谢”。这一来来去去,报馆赚到眯起眼睛。<br>    华人开始了这个风气,假洋鬼子跟着登刊“在我们的记忆中”之标题广告,最后连印度阿差也有样学样,弄出张老太婆照片,讣告亲友,不过他们有钱人少,登的版位不大,报馆广告部对他们没有什么兴趣。<br>    细读讣告,发现很多好玩的事:什么人一死,即刻知道他有多少个老婆。先是大娘排首,跟着好几个未亡人,便是阿二阿三阿四了。这些人一生之中没有多少机会在报纸上出锋头,当然利用这版广告把所有家人的名字都搬了上去,什么孝男孝女孝媳孝婿孝孙,连谊子也争着排名,最后还括弧道:“尚有侄辈男女众多,未克尽录。”<br>    有个望族一死,登了孝子孝孙,就是不见孝媳,原来他的几个儿子的老婆都跑掉了。<br>    ……
展开
目录
无序之书<br>序<br>借醉装疯<br>咖喱老鸡<br>可爱的盗印<br>赚死人钱<br>岂有此理<br>骂美国人<br>六不<br>禁性<br>金老婆<br>死鱼<br>最高境界<br>八<br>花<br>烟灰碟<br>丘比特的箭<br>关于电梯<br>大哥大电话<br>杀梦者<br>大眼镜<br>鳄鱼皮王<br>蔡东华先生<br>印度西施<br>落发为僧<br>不朽的披头四<br>张岱<br>两太<br>好运<br>犹太人<br>旅人<br>普通人<br>豆腐老头<br>杜医生<br>威士忌VS白兰地<br>哈利吧<br>桔子<br>炒面<br>打冷<br>牛肉干<br>古怪芝士<br>血料理<br>欢天颂<br>锡纸<br>味精<br>小炭炉<br>汤酒<br>宝血丽<br>水话<br>女人当总统<br>恐怖的女人<br>女皇案件<br>美丑<br>地铁的故事<br>自杀的女人<br>留世<br>缩影<br>花园街新菜市<br>青红萝卜老人<br>乐园咖啡<br>橘子皮之谜<br>山顶餐厅<br>咖啡屋<br>巴黎咖啡店<br>禁<br>地狱<br>成就<br>焚香<br>医百病<br>收集狂<br>礼拜天<br>美男计<br>单思<br>忏悔<br>幸福<br><br>苦中作乐<br>中秋<br>旅馆<br>小生意<br>鱼趣<br>男高音志愿<br>埃及人<br>孩子<br>孤儿<br>搬家<br>小岛<br>法兰克福机场<br>文化城<br>庙街大排档<br>济众水<br>表情和姿式<br>家私<br>歧视<br>杂碎之一<br>文字古玩——蚊<br>结缘<br>解释<br>杀夫<br>分秒·一生<br>打火机<br>疲倦<br>巧克力与冰淇淋<br>擦鞋<br>好脾气<br>自信<br>谈生意<br>旅行<br>赞美<br>叫春猫<br>咖啡或茶<br>刮胡子<br>不不不<br>拉链<br>哪吒<br>化妆<br>恋旧林<br>打呼<br>玻璃丝袜<br>年轻的时候<br>镜子<br>伞<br>在飞机上<br>成药<br>入厨<br>家乡<br>拍板<br>圣诞与新年<br>横木<br>烹调术<br>离婚<br>故居<br>香港香港<br>喝我<br>黑领带<br>快溜<br>胡扯<br>关<br><br>蔡澜谈电影<br>邱刚健<br>黄炳耀<br>倪匡<br>王沙<br>午马<br>方盈<br>王月汀<br>陈翼青<br>姜兴隆<br>李敏郎<br>桂治洪<br>洛克·哈逊<br>奥逊·威尔斯<br>尤·伯连纳<br>彼得·奥图<br>汤·告鲁斯<br>柏特列·史璜兹<br>艾米尔路·艾斯达维<br>卜·罗维<br>拉夫·马歇奥<br>麦·狄龙<br>汤马士·哈威尔<br>好莱坞新一代<br>成龙<br>不感羞耻<br>孔雀王子<br>上映之前<br>市场<br>摩登人士<br>伊斯达<br>哭泣<br>孽缘<br>黄土地<br>写意<br>战舰波将金<br>亚历山大·尼斯基<br>美女与野兽<br>禁止的游戏<br>毕马里昂<br>铎斯华<br>荷甫生的选择<br>史盖范顿先生<br>不知名女人的来信<br>钟、书和蜡烛<br>失落的周末<br>海外特派员<br>知道太多的男人<br>红河<br>狙击钢琴手<br>姬烈妲<br>贵妇伊芙<br>黑白有色<br>过街<br>连尼<br>守家<br>打架鱼<br>假面具舞会<br>马尔他之鹰<br>永远<br>疯颠<br>疑犯<br>夏日恋人<br>麦士,吾爱<br>珍姐和法烈<br>漂亮的粉红<br>擦胶头<br>硬汉不跳舞<br>圣·艾默斯大火<br>由毛到莫扎特<br>红汽球<br>闪耀小坏蛋<br>独唱<br>罗宾·威廉斯<br>艾迪默菲<br>好莱坞虾碌和珍奇片段<br>梦机器——电脑卡通<br>裁判好莱坞<br>安慰<br>演员<br>1比1.33<br>两败俱伤<br>二○○一和二○一○<br>笨蛋将军<br>预告片<br>亚洲医院<br>主题曲<br>矮子明星<br>魄力<br>成龙影迷<br>香港喷烟机<br>轮<br>CASTING<br>赞赏<br>方法演技<br>夺命枪小史
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证