目录
序言<br> 白乌<br> 伦勃朗的自画像<br> 自画像<br> 白鸟<br> 离乡<br> 讲故事的人<br> 在异国城市的边缘<br> 吃者与被吃者<br> 丢勒:一个艺术家的肖像<br> 在斯特拉斯堡的一夜<br> 萨瓦河畔<br> 明信片诗四首<br> 在博斯普鲁斯海峡<br> 曼哈顿<br> 冷漠剧院<br> 两个梦<br> 所多玛城<br> 大洪水<br> 爱情入门<br> 头巾<br> 戈雅:穿衣服和不穿衣服的玛哈<br> 勃纳尔<br> 莫迪里阿尼的爱情入门<br> 哈尔斯的谜<br> 最后的照片<br> 在一个莫斯科公墓<br> 恩斯特·菲合尔:一个哲学家与死亡<br> 弗朗索瓦,乔治斯,艾米丽:挽歌三部曲<br> 引向男B个时亥<br> 未述说的<br> 艺术的工作<br> 论德加的一个舞者铜像<br> 立体主义的时刻<br> 克劳德·莫奈的眼睛<br> 艺术的工作<br> 绘画和时间<br> 绘画的位置<br> 论可见性28l<br> 未修筑的路<br> 每一天更红<br> 马雅可夫斯基:他的语言和死亡<br> 死亡的秘书<br> 诗歌的时刻<br> 屏幕和《封锁》<br> 西西里的人生<br> 列奥帕第<br> 世界的生产<br> 母语<br> 1945年8月6日<br> 广岛<br> 在所有色彩里<br> 出处及感谢内容摘要
十九世纪有一个传统,那便是小说家、故事家,甚至于诗人通常会在导言里为公众提供他们作品的历史解释。一首诗或者一则故事无法回避去处理一种特殊的经验:关于这经验如何与全世界的发展相联系,这一点是能够也应当自写作本身暗示出来的——这正是语言的共鸣所提出的挑战(在某种意义上,任何一种语言都像位母亲,知道一切);尽管如此,一首诗或者一则故事通常不太可能彻底分辨特殊和普遍之间的关系。