第二节研究假设
外交部新闻发言人作为中国话语的代表,是如何在日常的新闻发布过程中,围绕中国的外交目标向西方媒体传播中国话语的?西方媒体又是如何引用和解读外交部新闻发言人话语的?外交部新闻发言人作为中国话语的代表,能否借助西方媒体的传播产生中国话语权?本书正是基于对发言人话语和西方媒体解读的对比分析,来探索提升中国话语权的路径。
针对研究目标,本书将其细化为四个研究假设:
假设1:外交部新闻发言人的话语内容可以为西方媒体设置议程。
假设1测量的是议程设置假说的第一层面,即内容议程。这里的话语内容又分为议题内容、国家(地区)、对象三个指标,具体分解为三个小问题。
1a:发言人涉及的议题内容与西方媒体涉及议题内容的差异性。
1b:发言人涉及的国家(地区)与西方媒体涉及国家(地区)的差异性。
1c:发言人涉及的对象与西方媒体涉及对象的差异性。
为媒体和公众设置议程是新闻发言人制度的重要功能。国务院新闻局局长郭卫民在接受采访时说:“主动设置议程是我们举办发布会的工作重点”,“我们应该研究如何引导媒体对这类发布会进行更多正面积极的、有新闻价值的报道”。①议程设置理论对于传播效果的研究侧重于认知层面,考察的是媒体报道在较长时间内对受众认知所产生的影响。具体而言,在认知上的影响又可以分为三个模式:一是“知觉模式”,媒体报道或不报道某个议题,会影响受众对议题的认知;二是“显著性模式”,媒体突出强调某些议题,会引起受众对这些议题重视程度的差异;三是“优先顺序模式”,媒体对不同议题如何按照优先顺序报道,也会影响到受众对议题重要性排序的判断。
在议程设置假说的创立者麦库姆斯和肖最初的研究中,其对媒介议程和受众议程问显著性关系的测量反映的就是他们所说的“第一级议程是关于对象的议题”①,他们比较了媒介议程和受众议程中外交政策、法律与秩序、财政政策、人权和公共福利等议题的相关度,发现两者存在着高度的相关性,表明媒介所设置的议程会向公众议程转移。
课题借鉴麦库姆斯和肖的研究,对两套话语的内容进行相关性检验:一是外交部新闻发言人的话语内容,二是西方媒体引用发言人的话语内容。对这两套话语的统计又分为三个二级指标:议题内容、国家(地区)、对象。设置这三个二级指标的原因在于,外交部新闻发言人的话语作为一种信息,西方媒体在采用时,会按照新闻操作规范中的新闻要素进行选择,这j个指标涵盖了事件、地点、人物三个最为核心的新闻要素,从我方的立场来看,也是发言人话语中最具价值的信息。
……
展开