目录
题记
第一辑 波德莱尔诗选译《恶之花》序诗
谢天恩
信天翁
通感
仇敌
流浪的波西米亚人
人和海
露台
灭的火炬
黄昏的和歌
归来
秋
月亮的愁思
烟斗
音乐
忧郁病
风景
太阳
赠头发褚红的女乞丐
天鹅
七个老头
盲人
薄暮
十行
朦胧的黎明
《恶之花》组诗(八首并题记和跋各一首)
短章——题一本被查禁的书
破坏
殉情的妇人——题一幅无名画家的画
罪妇们
两个善女人
血泉
讽喻
贝阿特丽丝
西提岛之游
爱神和脑盖——古老的尾声
爱侣之死
穷人之死
艺术家之死
第二辑 里尔克诗选译催眠
夜间的人们
秋天
回忆
严重的时刻
预感
声音(组诗)
题记
乞丐之歌
盲人之歌
酒徒之歌
自杀者之歌
寡妇之歌
白痴之歌
孤儿之歌
侏儒之歌
麻风病者之歌
恋歌98橄榄园
豹——在巴黎植物园
天鹅
旋转木马——在卢森堡花园
1906年以来的自画像
杜伊诺哀歌(第三歌)
民歌
少女的祈祷
琵琶
遗诗
青春的梦
内容摘要
《诗苑译林:图像与花朵》共分两辑:第一辑为波德莱尔诗选译;第二辑为里尔克诗选译。收入的诗作均来自《恶之花》和《图像集》这两部诗集,并由著名诗人、翻译家陈敬容翻译而成。
展开