《译文金奖书系:签名收藏家》的故事描述了一种很不寻常的职业——以搜集贩卖名人签名与物品为生的签名收藏家。男主人公亚历克斯-李的工作就是搜罗名人的签名,卖给另一些人,有时候自己也负责伪造。在这个过程中,他遇到了形形色色追名逐利的人,而他的内心世界却没有人能参得透。
小说第一卷以犹太教卡巴拉生命树的各个分支为标题,交代有一半华人血统的亚历克斯的身分与人生处境,显示他远赴纽约参加“签名收藏家年度大会”以前的混乱生活片断。第二卷以禅宗《十牛图》的每句诗为标题,描述他千里迢迢来到美国,真的找到了传奇影星凯蒂,一位嘉宝式的尤物。他把偶像带回英国,却误传出凯蒂已死的消息,这么一来,世上独一无二,宣布已死其实还活着的“活生生的传奇”就掌握在他手中了……
展开
“酷爱”不犹太。淡炼乳不犹太,即使它的发明者是犹太人。巧克力是犹太的,奶油软糖不犹太。水果沙拉是犹太的。酸橙果冻粉不犹太。酸橙苏打很不犹太。所有的德雷克蛋糕都不犹太。裸麦粉粗面包是犹太的,正如你知道的,白面包很不犹太。速冻马铃薯泥不犹太。黑樱桃苏打很犹太,蛋白杏仁饼干就非常犹太。黑人都是犹太人,意大利人都是犹太人。抛弃了自己宗教的爱尔兰人是犹太人。嘴巴很犹太。胸脯也是。挥舞指挥棒不犹太。
我喜欢她的小说,常常大受感动,小说具有穿透力,小说的声音具有真正作者的个人特点。
——萨尔曼·拉什迪