搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
世界上最伟大的演讲
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787514306347
  • 作      者:
    (美)特里·格尔威著
  • 出 版 社 :
    现代出版社
  • 出版日期:
    2012
收藏
编辑推荐
    有些演说能在历史上留下不可磨灭的印迹,但很少有人知道这些演说的前因后果。其实,正是这些前因后果——未必是演说——才使得每个演说都意义非凡。
展开
作者简介
    特里·格尔威是《美国传统》《波士顿环球》和《纽约时报》的撰稿人。他还著有《为使其他人活下来》《生活在美国的爱尔兰人》《为自由事业》《爱尔兰造反者》《华盛顿将军》《公民同胞》让每个国家都知道》。他现在生活在美国新泽西州的枫伍德。
展开
内容介绍
    有些演说能在历史上留下不可磨灭的印迹,但很少有人知道这些演说的前因后果。其实,正是这些前因后果——未必是演说——才使得每个演说都意义非凡。
    特里·格尔威挑选出49篇演说,这些演说之所以能改变世界,其根本原因在于演说中纯粹的力量。从摩西到曼德拉及其他人,上下数千年,纵横东西方。格尔威还为每篇演说撰写了见解独到的短文,将读者带入特定的历史环境。不仅如此,他还以独到的见解剖析演说造成的影响。格尔威借此使我们 洞悉这些演说的真谛所在。我们在这里能接触到耶稣、西塞罗、伯里克利、克伦威尔、华盛顿、教皇乌尔班二世、温斯洛普、肯尼迪、裕仁天皇、巴巴拉·乔丹、胡志明、罗伯斯皮尔、帕特里克·亨利、伊莉莎白一世、林肯、曼德拉、罗斯福、希特勒、邱吉尔、奥巴马等等。这是一部极具历史意义的大作。格尔威不愧是天才的故事人,他为我们打开一扇扇窗户,透过这些窗户我们可以洞悉历史的演变。
展开
精彩书摘
    我们没有忘记在劳作之后使我们疲惫的精神放松下来;一年里我们都要安排游戏和祭祀;我们的家园美丽而又高雅,因此我们每天才能心情愉快,才能消除烦恼。因为我们这座城邦的伟大,各地的成果源源不断流向我们,所以我们才能拥有其他各国的货物一如己出。
    我要再次指出,我们的军事训练在很多方面都要好于我们的对手。,我们这座城向世界敞开,但我和我们从未赶走一个外国人,从未妨碍他在这里浏览或取经,虽然说他将这里的秘密告诉敌人之后,大概能从中有所收益。我们依靠的不是操纵或骗术,依靠的是我们自己的心或手。说到教育,他们从很小开始就要经历磨难,借此使他们变得勇敢,但我们生活安逸,不过我们对他们遭遇的危险同样有所准备。下面是事实:斯巴达人不会自己光顾雅典,他们身后跟着整个联盟;我们独自进入邻居的国家;虽然说我们的对手在为他们的家园作战,我们在外国的土地上作战,但我们战胜他们并不困难。我们的敌人尚未感觉到我们团结的力量,海军分散了我们的注意力,在陆地之上我们被迫将我们的公民派向四方。但是他们,如果与我们的少数军队遭遇,并将其打败,他们马上变得趾高气扬,仿佛已经将我们悉数消灭。如果他们战败,他们假装是被我们所有的人消灭的.
    如果说我们喜欢用轻松的心情面对危险,不靠艰苦训练,凭借习惯中养成的勇气,不是法律强迫出来的勇气,如此说来,那我们不是更善于应对危险吗?因为我们并未指望痛苦,所以等痛苦来临时,我们的勇敢精神与那些疲惫不堪的人是不相上下的,我们这座城无论是战是和都同样受人敬仰。我们在方方面面都热爱美的东西,按照我们的见解,我们的力量并非存在于商议和讨论之中,通过讨论之后得出的知识才是准备行动的依据。我们拥有行动前的判断能力和采取行动的能力,但其他人因为无知才勇气十足,所以在反思方面犹犹豫豫。他们当然要作为最勇敢的灵魂被人尊敬,因为他们能以最清醒的方式感觉到生活中的痛苦和快乐,所以他们在危险面前从不退缩。还有,我们从善如流,这一点又与他人有所不同;我们通过协商意见成为朋友,不是通过接受馈赠。如今馈赠他人的人成为更坚定的朋友,因为他想通过善意使对方牢记要承担的义务;但接受者在感情方面更为冷淡,因为他知道为回报另一个人的慷慨,他无法得到感激,不过是在还债。唯独我们替邻居做好事不计较利益,都是出于对自由的相信,出于真诚和大胆的态度。总之,我说雅典是希腊的学校,雅典人好像都有能力使自己适应各种各样的行为方式,而且善于应对,风采出众。这不是陈词滥调,而是真理和真相;上述断言早已被雅典城邦的地位所证明,正是这些品质才把雅典城邦抬高到这一水平。因为在艰难困苦的时刻,唯独雅典能在所有城邦中不负众望。凡是挑战雅典的敌人,在这座城市的手里瓦解之后,都不会感到恼火;没有臣民抱怨他的主人徒有其名,我们当然并非没有见证人;高大的丰碑足以说明我们的成就,为此我们将成为这个时代和未来的奇迹;我们不用请荷马或其他任何颂文作者来赞颂我们,他们的诗文可能满足一时,虽然说他所描述的事实还不能放在今天的阳光之下。我们已经迫使所有的大陆和所有的海洋为我们的勇气敞开通道,而且在各地为我们的友谊和我们的仇恨建起永恒的纪念堂。这些高尚的人为之战斗、为之牺牲的正是我上文所说的城邦;他们无法忍受雅典被别人从他们手中夺走;我们中的每个幸存者都应该高高兴兴地为她流血流汗。
    ……
展开
目录
摩西告别以色列
伯里克利在葬礼上的演说
西塞罗首次痛斥喀提林
耶稣与被祝福的人
乌尔班二世宣布讨伐
马丁·路德拒绝改变信仰
托马斯·莫尔面对指控
伊丽莎白一世:“我来当你们的将军”
约翰·温斯洛普的“山巅之城”
克伦威尔解散国会:“以上帝的名义,滚!”
帕特里克,亨利:“没自由,不如死!”
华盛顿对不满的军人发表演说
查尔斯,福克斯抨击东印度公司
罗伯斯皮尔替恐怖辩护
乔治·丹东:我们狠拼,再拼,一拼到底
托马斯,杰斐逊与世界的希望
红衫酋长为印第安人的宗教辩护
拿破仑告别老兵卫队
西蒙·波利瓦尔团结南美洲
老爱尔兰的事业
卡尔。马克思论自由贸易
弗雷德里克·道格拉斯的7月4日演说
亚伯拉罕·林肯在库珀学院的演讲
加里波第号召他的士兵“大家都拿起武器来!”
苏珊·安东尼:一个女性的选举权
威廉·詹宁斯·布赖恩与黄金十字架
比利时国王阿尔贝特不怕德皇的威胁
帕德里亚哥·皮尔斯:没有自由的爱尔兰不会太平
……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证