搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
沙岸之谜
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787550606876
  • 作      者:
    (英)厄斯金·柴德斯(Erskine Childers)著
  • 出 版 社 :
    凤凰出版社
  • 出版日期:
    2011
收藏
编辑推荐
  第一次世界大战的预言小说
  全球公认的现代间谍文学开山之作
  世界十大经典间谍小说之一
  五十一个版本,风靡全球
  简体中文版首次发行
  英国皇家海军建立北海基地的依据
  英国前首相温斯顿·丘吉尔倾情推荐
展开
作者简介
  厄斯金·柴德斯(Erskine Childers,1870-1922),出生于英国伦敦,16岁的时候就进入英国众议院工作,23岁时以优异成绩从剑桥大学法学院毕业。一战中,因本书被丘吉尔聘为对德作战的重要参谋。他把自己的一生都奉献给了爱尔兰独立运动,52岁时被英国政府以叛国罪处死。51年后,他的儿子汉密尔顿·柴德斯当选为爱尔兰第四任总统。
  柴德斯一生喜欢政治与航海,这也是他的代表作《沙岸之谜》的两大主题。《沙岸之谜》开启了军事间谍小说的先河,自出版后一直畅销不衰,欧美再版51次,被誉为现代文学史上的一大奇迹。
展开
内容介绍
  一战前,英国外交部官员卡拉瑟斯应好友戴维斯的邀请,前往德国北部的沙滨海岸度假。到了目的地后他才发现,所谓的度假游轮不过是一艘小帆船。
  为了适应船上的生活,卡拉瑟斯开始练习驾驶帆船的技巧,为此吃尽了苦头。就在他刚刚适应航海生活时,他们深入了德军海防线,跟德国间谍不期而遇!原来这戴维斯预谋已久。他约卡拉瑟斯来德国,并不是为了度假,而是为了调查一个德国人意图谋杀自己的真相。调查中,他们察觉到,在德国偏远的波罗的海岸,似乎隐藏着一个巨大的阴谋。他们明察暗访,与德国间谍斗智斗勇,终于发现了德国人的秘密建造军事基地,策划进攻英国的企图!他们能否冲破德国间谍的重重阻挠,顺利地将消息带回英国呢?大英帝国的命运就握在他们两人手里……
展开
精彩书评
  本书是英国海军创建北海基地的主要依据。
  ——温斯顿·丘吉尔

  本书享有盛誉,它将诗情画意的风光与神秘惊悚的气氛融合得天衣无缝。
  ——《007》系列作者 伊安·弗莱明

  柴德斯创造了一个富有想象力的主角,把阴谋与隐忍写得淋漓尽致。
  ——《出版人周刊》

  书中的主人公卡拉瑟斯既是一个风流倜傥的花花公子,也是一个勇敢果断的特工。本书融合了紧张与惊奇,是一部大师级的悬疑作品。
  ——《洛杉矶时报》

  这部小说最初发行时即在英国引起轰动,并被评为有史以来100部最佳小说之一,吸引着一代又一代的读者。
  ——《书目》
展开
精彩书摘
  第十八章 皇家护卫
  范·布朗宁中校在跟我们聊天时说到了梅默尔特岛,我们才开始重新重视起这个曾经被我们“冷落”的小岛。他一再劝我们要赶紧回去把丢下的锚拿回来,其实是想让我们早点儿离开本赛希埃尔,也是为了防止我们会去东弗里西亚岛的其他地方。格林那次半夜“造访”,已经引起了我们的种种怀疑和猜测,他建议我们抓紧时间去找回锚,也是为了间接转移我们的注意力。可我又想自己是不是过于敏感和多疑了,也许中校压根儿就没那么多“花花肠子”。尤其是他说晚上要帮我们拖船,我再一次怀疑自己是不是“以小人之心度君子之腹”了。反正他从一开始来找我们,我就怀疑他不仅仅只是为了见一见跟他有一面之缘的戴维斯。他对我俩表现得热情有加,还邀请我跟他一起去埃森斯。而我当时立刻觉察到这又是他对我们使的计,倒不是他要把我骗到那里,然后把我囚禁起来,而是他考虑到我们两个人可能在他赶回来帮我们拖船之前的这几个小时里,会发现些什么,所以他就想巧妙地来个“调虎离山”,让观察力相对更敏锐的我跟在他身边,这样我和戴维斯在离开之前就没有什么机会探讨发现他们的秘密了。
  当然,中校自以为聪明的诡计没有得逞。我和戴维斯都暗暗下了决心不放过任何可能发现秘密的机会。一番关于战争布防的猜测和思考之后,我发现自己脑子有点儿乱,也该就此打住了。在船舱里闷了很久了,我们也该出去呼吸呼吸新鲜空气了。于是我和戴维斯穿上防水衣,出舱到了甲板上。天空灰蒙蒙的,刚下过一阵雨,海面水位也上升了一点儿。海岸边上(我实在没法把它看成一个码头)一个人影都见不着,看来当地人对我们这艘英国来的船已经失去了新鲜感。但是,我看到“鸬鹚”号船头有一个戴着防雨帽的人正在抽着烟。我当时真想跟那个人说:“哥们儿,能让我们看看你船上装了些什么东西吗?”当然这只是我的异想天开。
  戴维斯一言不发地看着眼前的景色,好像是有什么心事。
  过了一会儿,我问他:“这里到底有没有什么秘密呢?”
  戴维斯回话道:“有还是没有,这是一个问题。我无法确定。”
  我突然灵机一动,说:“说不定堤坝上有什么等待我们揭开的谜呢!”
  海岸都被砖头垒起来的堤坝围了起来,跟库克斯港附近易北河沿岸的堤坝差不多。区别之处在于易北河河堤要更长一些,而且堤上已经安了一门门大炮。
  我又问戴维斯:“那你觉得这片海岸如果在战时是易守难攻的吗?我的意思是因为有这些零星沙洲岛的天然防御。”
  戴维斯点了点头,说道:“你说的这个问题我也考虑过,如果来犯的军队妄图从这里登陆,那就大错特错了,这里的堤坝固若金汤,根本攻不下。”
  “哦,没想到这片海岸的战略意义这么重大,怪不得你说这里的每一寸都是至关重要的。好了,我想去堤坝上看看。咱们一起去走走吧。”
  我们一上堤坝,就发现我们说的都错了。这个堤坝修筑得相当简陋,比艾塞克斯和荷兰沿海的强不到哪里去。坝只是窄窄的一条,我们在上面走的时候,由于风比较大,我和戴维斯要张开双臂才能保持身体平衡,就跟过独木桥似的。我们大概走了半英里,就下来了。然后走上了一个曲曲折折的环道,好像迷宫一般。走了大概十几分钟,我们就无路可走了,因为前面一条小河挡住了去路。没办法,我们只好原路返回,又走了一遍那道折磨人的河堤,最后终于回到了船上。从我们上堤坝到回到船上这一路上,基本上就没看到什么人。
  我们往船上走的时候,还在一直讨论着一个问题:接下来我们该怎么办?最后发现其实不需要再白费唇舌了。我们今天晚上铁定要离开这里(除非有埃森斯的警察把我们抓进警察局),然后朝着诺德奈岛一路进发,目前也只有“三十六计走为上”了,如果我们还待在那个地方,唯一的理由是我们要打野鸭子,那范·布朗宁中校肯定会“热情地”帮助我们,名义上是要助我们一臂之力,其实是为了监视我们的一举一动。那我们就什么也干不了了。
  可要是去了诺德奈岛,我可能会被上司来的那封信牵绊住。他可能会语气强硬地命令我回去上班,那我就只剩下短短一星期的时间了,或者不听上司的,继续留下来,不过这样就会引起不必要的怀疑。中校说多尔曼现在不在,“很快就会回来”。但是到底有多快?十天八天还是半个月?不得而知;还有,诺德奈岛离梅默尔特岛不远,那我们该如何才能够探查出这个岛上到底有什么秘密?本来我还信心满满要大干一场,可具体要怎么做,我却苦思冥想也想不出什么好办法,觉得十分无助和无奈。正郁闷的时候,我看到“鸬鹚”号上的船员正在为出海作准备,他们要是知道我去堤坝上妄图找到什么“未解之谜”,结果白费了一番工夫,肯定会嘲笑我们头脑简单。我们现在可能已经被中校和格林盯住了,那还能不能发现一些秘密呢?我心里也没底。
  回到船上没多久,海上就风云变幻,潮水开始涌动,哗哗的声音清晰可闻,水位上涨得很快,停靠的一艘艘船也开始“不老实”了,左摇右晃的。也只有涨潮的这几个小时里,这里才由一个“出泥孔”变成了一座港口。“鸬鹚”号上的船员也在忙活扬帆和其他一些准备工作,可我和戴维斯做梦也没想到的是,原来这艘船是要护送我们去诺德奈岛,真让我们“受宠若惊”。不过,虽然受之有愧,我和戴维斯还是难掩兴奋之情。
  没多久,我们海关的朋友——谢克尔又上了“达尔西贝拉”号,展开了几张单子让我们签字。跟他一起来的还有一群热心的当地居民,为首的是那天跟我们相谈甚欢的双胞胎兄弟。他们一上甲板就忙东忙西,帮我们做出海的准备工作。这还不算完,他们又把我和戴维斯“挟持”到了酒馆里,给我们敬酒,祝我们一路顺风,还嘱咐了我们一堆路上的注意事项。等我们回到船上时,发现它已经浮起很高了。布朗宁中校也刚刚到,还抱怨说怎么赶上这种坏天气。不过,他很快就恢复了平常那种松弛欢快的状态,跟我们开起了玩笑。
  “把主帆收起来吧,不需要了。”中校说道,“我的船会把你们的‘达尔西贝拉’号一路拉到施皮克奥格,你们的船在这样的天气里航行,会相当的吃力。”
  中校说得很在理,海面上风浪很大,我们这样小的船走起来肯定会很费劲,他这忙帮得真是很及时。戴维斯刚刚还不太愿意接受这份帮助,现在他也觉得很有必要了。
  中校随后跟我俩说:“我想跟你们一块儿去诺德奈岛,凑个热闹,反正我在这儿也没什么事。”
  我和戴维斯当然说欢迎欢迎。最后我们三个人上了“达尔西贝拉”号。拖船索系好后,6点半的时候我们就准时出发了。虽然只有一前一后两艘船,但那阵势感觉就像是一个国家派出的大使要去出访友邦。
  船走了一个多小时后,到了施皮克奥格,其实这段距离只有五英里。之所以走得这么慢,是因为我们是顶风前进的,速度肯定就快不了。戴维斯虽然什么也没说,但是从他的神情里,我看得出来,他对我们船前面那艘拖船的能力还有些怀疑。于是,他马上叫我接替他来掌舵,然后就去把帆扬了起来。看样子,他是准备要“自力更生”了,不想再被拖着走了。中校看了,忍不住直乐,说:“戴维斯,别担心了,我这拖船几斤几两我知道,拖你们这样大小的船是不成问题的。”戴维斯一听,也就不好再做什么了,说道:“哦,你这么说我就放心了,说实话,我刚才还怕它拖不动呢。”中校这时又发挥起他的娱乐精神来了,拿我们的罗盘开起了玩笑,说它个儿太大,跟个端菜的盘子差不多,然后还揶揄说我们的“达尔西贝拉”号居然已经走了那么远的路,而且船体还没破损,真是个奇迹。这时,海上冷飕飕的,于是我请中校到船舱里坐,说船舱里暖和。可是他没答应,半开玩笑地解释说他怕戴维斯要是一不高兴,可能会剪断拖船索,然后独立行动,他得看着戴维斯。我笑了起来,可戴维斯对这样善意的嘲弄却无动于衷,始终板着个脸,好像在思考很严肃的问题。我把雪茄拿了出来,递给戴维斯和中校一人一根,给他们点上。布朗宁中校抽上烟后,好像谈话的兴致更浓了,开始跟我天马行空地海聊。虽然我和中校年龄相差很大,他是我的长辈,但是我们两人却特别聊得来。我也完全放松地跟他侃侃而谈,谈我的过去,我的现在以及我对未来的憧憬。我跟他聊了自己在德国的那段求学生活,曾经去过的地方,还有从小到大读过的书等,话题非常广泛。中校还让我给他介绍英国人的生活,尤其是英国年轻人丰富多彩的生活。他听我说完后,显得很兴奋,说有机会一定要去英国看看。我也配合他的情绪,说他要是来英国,我一定会好好尽地主之谊,带他在英国好好转转。戴维斯看我跟中校聊得这么high,心里肯定早就开始责怨我了。因为其实当时我们的处境很不妙,中校跟我们一起,我们等于被他给监视着,而且连自己的船也失去了行动的自由,要被拖着走,而我非但不着急担心,反而跟没事儿人似的跟“敌人”谈心,笑个没完。而戴维斯一直都沉默不语,自己站在船头远眺,像是希望从大海那里汲取到解决当前困境的灵感和信心。
  ……
展开
目录
前言
第一章 一封来信
第二章 “达尔西贝拉”号
第三章 戴维斯
第四章 回忆
第五章 石碑见证沧桑
第六章 施莱湾
第七章 被撕掉的一页
第八章 固执的戴维斯
第九章 舍命陪君子
第十章 一个崛起的大国
第十一章 探路者
第十二章 我提出了新思路
第十三章 我们调查的意义
第十四章 在沙洲岛间度过的第一个夜晚
第十五章 本赛希埃尔
第十六章 范·布朗宁中校
第十七章 一场误会
第十八章 皇家护卫
第十九章 没有回头路
第二十章 一本泛黄小书引发的猜测
第二十一章 梅默尔特岛上的谜团
第二十二章 四人秘密会议
第二十三章 改变策略
第二十四章 饭桌上的心理战
第二十五章 柳暗花明
第二十六章 个“希埃尔”村
第二十七章 拖船上的偷乘客
第二十八章 一起离开,回家
结语
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证