搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
欢痛
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787227048107
  • 作      者:
    (沙特)玛哈·穆罕默德·费萨尔著
  • 出 版 社 :
    宁夏人民出版社
  • 出版日期:
    2011
收藏
编辑推荐
    《欢痛》是玛哈公主最新出版的作品,也是她文学创作的转折点。虽然整体叙事手法与《图拜与苏丽姗》和《赛菲纳和影子公主》相同,但内容已转入更加深沉的历史题材,笔触也更为凝重。此类小说在阿拉伯这样一个拥有悠久历史和灿烂文明的地区,为数甚多乃情理中事。而玛哈公主则以一个女性的、穆斯林的、阿拉伯民族的、海湾国家的、王室成员的独特视角,怀着一丝淡淡的忧伤,将史实、哲理与诗歌有机地融为一体,对阿拉伯历史上典型的动乱时期作出个性鲜明的解读与诠释,使整篇小说在同类作品中不落窠臼,别具韵致。作者对流民侠寇在抵御外侮时所表现出的正义感与英雄气概所给予的热情歌颂尤其耐人寻味,发人深思。
展开
内容介绍
    《欢痛》收录的玛哈公主三部小说《图拜与苏丽娅》(2003年)、《赛菲纳和影子公主》(2003年)、《欢痛》(2010年),均由总部位于黎巴嫩的阿拉伯研究与出版机构单行出版。这三部小说在某种意义上也可视为玛哈公主文学创作的“中篇三部曲”。阿拉伯人不太在意小说作品长篇与中篇的区别,都统称为“里瓦叶”  (中文译为“长篇”)。在中国人眼中,五六万字篇幅的小说称为中篇较为妥当。她的三部曲内容各不相关,但叙事风格一脉相承,都是采用《一千零一夜》故事套故事的框架结构,兼插以诗歌与名言警句。应当指出的是,玛哈公主将这一手法运用得更加自如,显示出她文学创作的整体意识与运作能力。在她的笔端,故事丝丝人扣,伏笔连连,构思之奇妙令读者恨不得把娓娓道来的故事一气读完。我也曾翻译过《一千零一夜》,但依然被玛哈公主的一个个故事所深深吸引,深有青出于蓝而胜于蓝之感。
展开
目录
译者的话
欢痛
图拜与苏丽娅
赛菲纳和影子公主
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证