1987年4月,姜先生为《续编》作序说:“现在,上海古籍出版社决定将《楚辞书目五种》重印,富章的《续编》亦同时排印。这样,我们奉献给读者诸君的则是一部比较完备的工具书了。自然,学无止境,楚辞学有着长长的未来,这书也需要继续得到补充和修订。”1992年至2000年的八年间,我主持国家社科规划“九五”重点项目《楚辞学研究丛书》,邀请中国屈原学会的八位教授,合作撰集《楚辞集校集释》、《楚辞论评集览》、《楚辞著作提要》、《楚辞学通典》四部著作。2002年10月,由湖北教育出版社全部出版,计八百余万言,总题《楚辞学文库》。在完成这一大型课题的过程中,我接触楚辞学文献的广度和深度,都有大幅度的拓展。这使我意识到,修订《楚辞书目五种续编》之外,还应该再作《三编》。
海峡两岸的学者,共同造就了20世纪中国楚辞学的辉煌。共同的研究对象,共通的治学传统,两岸的楚辞研究呈现着共性,所谓殊途而同归,百虑而一致,此乃天籁所成,无须缕。只是由于政治的阻隔,在将近半个世纪里,学界交流稀少,两岸的楚辞研究又呈现出多样性,形成特色,争奇斗妍,足以为学术园地添彩。据周建忠教授赠我的《二十世纪楚辞著作目录》,20世纪后半叶,台湾出版的楚辞类著作达百种以上,这是了不起的成绩,毕竟台湾的面积仅是浙江省的三分之一,人口还不到浙江省的一半呀12002年3月26日,安君陪同我赴台访书。在两个多月的充足时间里,我得以采集、阅读、著录楚辞类图书60余种,合以往日所得,可说基本完备。淡江大学为我们提供了极理想的生活工作条件,张绂炬校长亲自接见,高柏园教授、周彦文教授、吴哲夫教授、傅锡壬教授,台湾大学周至文教授,台湾师范大学蔡宗阳院长、高秋凤教授,中央研究院文哲研究所林庆彰所长,铭传大学应用中国文学系陈仕华教授,蔡琳堂博士、吴丽雯博士,都给我们以热情、持久的关照和帮助。离台前夕,安君突发急病送医手术,高柏园主任、周彦文教授、吴哲夫教授及夫人朱正琴老师,亲临慰问,排忧解难。淡江大学的十余位同学,在周湘华主任助理组织下,轮班陪护,个个温婉细腻,关爱病人,具体入微,安君为之动容。我至今心存感激!
展开