目录
作者小序
中国早期思想与经典
中国早期文献中的天地有始、无始说
古代世界的经典化:远自东亚的视野
中道、人性与成己成人:《中庸》的欧洲翻译
中道与中庸:亚里士多德《伦理学》和《中庸》的比较阅读
中国古典小说:理论与评释
前现代中国的小说
“文人小说”与“奇书文体”
《金瓶梅》非“集体创作”
《金瓶梅》崇祯本评注:瑕中之瑜
《金瓶梅》与《红楼梦》中的乱伦问题
《西游记》与《红楼梦》中的寓意
《红楼梦》与“奇书”文体
《红楼梦》原稿为百回本的设说
《红楼梦》评点学的分类解释
晚清儒学对《红楼梦》的阐释与张新之批评本
中国古典小说中的“自我封闭”与“自我沉溺”
坠落之后:《醒世姻缘传》与17世纪中国小说
中国古典文学与文化杂题
平行线交汇何方:中西文学中的对仗
《文心雕龙》中?对仗修辞之“骨”
不过梦一场
中华文明之谜与谜语
当代的文章:时文
晚明文学与绘画的反讽美学
中国犹太人的儒化:开封石碑碑文释解
《神曲一脔》赏析
出版说明
内容摘要
《浦安迪自选集》为作者的自选文集,收录了其有关中国早期思想与经典、明清小说、中国古典文学与文化等的研究文章24篇。其中《“文人小说”与“奇书文体”》、《(金瓶梅)非“集体创作”》、《(红楼梦)与“奇书”文体》、《(红楼梦)原稿为百回本的设说》、《(红楼梦)评点学的分类解释》、《晚清儒学对(红楼梦)的阐释与张新之批评本》等6篇为作者用中文撰写;《中国早期文献中的天地有始、无始说》、《中国犹太人的儒化:开封石碑·文释解》两文由钟志清翻译;《中道与中庸:亚里士多德(伦理学)和(中庸)的比较阅读》由严蓓雯翻译;《(神曲一脔)赏析》由吴慧敏翻译;其余l4篇由刘倩翻译。所有译文都曾经作者校阅,特此说明。
展开