那个地方在地图上几乎看不见……硬说有,也只是一片空白。
白人孤儿威尔·库珀十二岁被迫离家,穿越荒野走进切诺基族印第安人的领土……走进那片空白。
酋长熊收留了威尔,父亲般的教养浸淫出威尔印第安人特异的人格品质。
威尔以九十多年的生命历程,见证了美国历史的重要篇章。19世纪的自然之美为20世纪的电话、汽车和缓缓推进的铁路侵蚀——在现代文明的侵蚀下,切诺基族的纯净生态逐渐消亡。威尔带领着印第安族人,展开捍卫部落文明,反抗土地掠夺的不息斗争。而他与克莱尔之间纯粹而野性的爱像北卡罗来纳州永恒的大烟山一样,让威尔守望一生。
与《冷山》一样,《十三月》深刻洞悉人与土地的关系,将一段消失的历史往事再现得跌宕起伏。小说以追寻生命激情的人文关怀贯穿始终,并将笔下男女还原为一种献身:为人民献身,为一方水土献身,为一个女人和一种生活方式献身。
查尔斯·弗雷泽笔下诞生的,是一组美国灵魂的经典,也是一幅风云流变、社会迁徙大潮奔涌沉浮的宏大画卷。作为大师级小说家,弗雷泽以其独异而敏锐的观察力,敲响历史的晨钟暮鼓,回首往事,警醒当下。
有了弗雷泽,爱不再空白,往事不再空白。
展开
--美国《出版人周报》
“精彩……《十三月》令人回想起《冷山》中对于自然世界的惊叹,它的和平主义潜流,它对于重要事物瓦解的沮丧感,以及它所确信的:爱,无论如何备受折磨、难以言说,都牵系生活……是迷人的……生动而鲜活的。”
--美国《新闻周刊》
“《十三月》令人激动地再现了那个已经消失的世界……最伟大的美国土著和美国故事之一,是最好的作家之一带给所有人的一份了不起的礼物。”
--《柯克斯评论》
“阅读《十三月》是一次令人陶醉的体验……这是21世纪文学小说中最棒的水平。”
--《BookPage》
“《十三月》在多个方面都很杰出,其具备的文学水准是如此之高,以至于对它的评论也显得相对逊色……《十三月》能够激发后继作家的杰出表现……对于那些只重视文学经验的人来说,《十三月》所展现的广阔的文学旅程也能令他们非常满意。无论在飞机上、在办公室里、或者是蜷曲在靠窗的座椅上,读者通过威尔的故事都会发现自己的生活也得到了丰富……《十三月》属于所有年龄层的读者。”
--《洛杉矶时报》
“很神奇……《十三月》教授的历史课令人着迷而又感动……你能在《十三月》中找到值得欣赏和回味的东西。”
--《今日美国》
“定论:实力强劲的第二部作品……杰出的成功……弗雷泽的第二部作品应该令所有人深信:他会一直在这里。这是一部有力的、戏剧化的、常常出人意料而又令人难忘的小说。”
--《亚特兰大宪章报》
“《十三月》是一部喧闹大胆的小说,根据史诗传统创作……弗雷泽是一个天生的故事家,流浪冒险故事的背后展现了宏大的主题和颂歌。”
--《波士顿环球报》
“亲切的……弗雷泽是一个相当谨慎的高品位作家……《十三月》是他处女作的杰出后继,非裳具有可读性。”
--《西雅图时报》