罗德认出这是俄国末代皇后亚历山德拉的笔迹。她多年来一直有写日记的习惯。沙皇尼古拉也是。他们夫妇俩留下的这些文字在读者面前展示了皇宫内不为人知的一面。在沙皇夫妇被枪决后,有人从叶卡捷琳堡发现了七百多封类似的家信。罗德已经看过了一些日记的片断和大部分日记。最近有好几本书都一字不落地公布了这些私人信件。信中所说的“我们的朋友”是沙皇夫妇给拉斯普京起的别名,因为那时他们已经察觉有人私下拆看他们的信件。只可惜他们夫妇俩对拉斯普京的狂热崇拜没有感染其他人。
“好投人啊。”有人用俄语向罗德打了个招呼。
桌子对面出现了一位面容清癯的老人——白皮肤,浅蓝色的眼睛,手腕上有老年斑,脑袋上的头发掉了一半,下巴留着灰白的胡须。老人戴了一副金丝眠镜.脖子上戴着一个领结。罗德很快记起,这位老人跟他一样,常常在文件架间流连忘返。
“我刚才真的好像有那么一瞬间回到了1916年了。读这些材料就好像时光旅行。”罗德用俄语答道。
老人笑了。罗德推测,老人大概是六十岁左右。
“非常同意。这也是我喜欢到这里来的原因。回忆当年,重拾旧事。”
罗德被老人亲和的语气感染了,起身自我介绍说:“我是麦尔斯·罗德。”
“我知道你叫什么。”
罗德顿时心生疑窦,双眼不自觉地开始四下张望。
老人似乎察觉到罗德的不安。“我向您保证,罗德先生。我没有任何恶意。我不过是个看书看累了的历史学家,想找个志趣相投的人聊几句。”
罗德放松了。“那您怎么知道我的名字的?”
老人笑了笑。“这里的管理员大婶们对你没什么好印象。她们厌恶自己服务的对象是一个美国……”
“黑人。”
老人仍旧微笑。“很不幸,这个国家在种族问题上食古不化。我们是个白种人的国度。不过,你手里拿的国家委员会的信任书,可不容小觑。”
“请问您是?”
展开
——Publishers Weekly
喜欢丹·布朗和丹尼尔·席尔瓦的读者也一定会喜欢《沙皇迷踪》。阅读这本书的体验,仿佛是在乘坐一辆狂野的过山车。
——Sharon Kay Penman
丹·布朗的书迷一定会为这位最新出现的历史惊悚小说家而兴奋。
——Squarebooks.com
史蒂夫·贝瑞的《沙皇迷踪》是《达芬奇密码》最合适的接替者。
——The Commercial Appeal