搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787229050252
  • 作      者:
    (美)丽莎·嘉娜(Lisa Gardner)著
  • 出 版 社 :
    重庆出版社
  • 出版日期:
    2012
收藏
作者简介
  丽莎·嘉娜(LisaGardner),当今美国最为炙手可热的悬疑小说家之一,作品数度登上《纽约时报》畅销书排行榜,其中影响深远的包括Love You More,Hide,Gone,Alone,Live to Tell,The Killing Hour等等。其系列作品“首席女警探”的主人公蒂蒂·华伦警长,已成为纽约各大媒体争相专访的虚构红人。嘉娜的作品擅长描述缜密的刑侦步骤,紧张而富于节奏感。在情节上,则注重铺陈布局,线索层出,却始终疑云密布,正如《洛杉矶时报》评论所说:“不到最后一页,绝对无法猜出嘉娜笔下故事的真相。”而在曲折的情节之外,其作品更渗透了温柔的女性情怀,令人感动甚至潸然泪下。
  
展开
内容介绍
  丽莎·嘉娜所著的《首席女警探:逃》讲述在废弃多年的精神病院底下,究竟隐藏着多么骇人的秘密?安娜贝拉究竟是谁?又是谁,或是什么,让她终此一生飞奔在逃亡的途中?雨夜,美女警探蒂蒂·华伦奉召出警。在波士顿一座废弃的精神病院旧址,发现了一个隐蔽的地下室,里面藏着六具小女孩的裸尸。唯一的线索是其中之一颈上戴着的锈迹斑驳的吊坠,上面写着一个名字——安娜贝拉?格兰杰。而经过调查,安娜贝拉已经失踪了二十年。
  不久,自称安娜贝拉的神秘女人出现在波士顿警察局。从童年起,她便一直跟随父亲东躲西藏,四处漂泊,一座城市又一座城市,一个名字又一个名字。而她,全然不知自己究竟在逃避谁,或者逃避什么。
  《首席女警探:逃》中父亲死后,自以为安全的她一心想解开逃亡之谜,鼓起勇气前来自认身份,而这一鲁莽的举动却将她再次带入了无尽的恐惧之中。
展开
精彩书摘
  七岁的时候,父亲第一次这样跟我说:世界是一个系统,学校是一个系统,社区是一个系统,城市、政府——任何一定规模的人类群体,都是一个系统。就此而言,人体也是一个系统,因其是由更小的生理子系统组成的。
  刑事司法毫无疑问是一个系统,天主教会也是——千万别让他打开话匣子,然后是有组织的体育比赛、联合国,当然,还有美国小姐选美比赛。
  “你不一定要喜欢这个系统,”他教训我说,“你不一定要信任或认同它,但你一定要了解它。只有了解了,你才能活下去。”家庭是一个系统。
  那天下午我放学回家,却看到父母都站在客厅里。我的父亲是麻省理工学院的数学教授,很少在七点之前回家。可现在,他却站在母亲最心爱的碎花沙发旁,脚边整整齐齐地码着五个手提箱。母亲在哭,当我推开门,她立即转过身遮住自己的脸,但我仍然可以看到她的肩膀在抽搐。
  我的父母都穿着厚重的羊毛大衣,在还相当暖和的十月下午,这显得十分奇怪。
  父亲先说话了:“到你房间去,挑两样东西,任何你想要的两样。但是要快,安娜贝拉,我们时间不多了。”母亲的双肩抖动得更加厉害。我放下书包,进了房间,盯着这个刷着粉色和绿色墙漆的小小的空间。
  在我过去所有的时光里,这是我最想重温的一刻:在这个我度过青春时期的卧室里短短的三分钟。我的手指掠过贴满贴纸的书桌,滑过放有祖父母照片的相架,跳过雕花镀银的发刷和特大号的手镜。我撇下了我的书,甚至都没有考虑我收集的弹珠和珍藏的幼儿园时期的画。我记得我在最喜欢的毛绒玩具狗和我最新的宝贝——新娘芭比之间作了非常挣扎和艰难的选择。我选了我的狗——布玛,然后抓上我最心爱的婴儿毯——张深红色法兰绒毛毯,四周是粉红缎面花边。
  我没有要我的日记,也没有要我最好的朋友多丽·彼得拉切利写给我的那一摞傻傻的、满是涂鸦的信,我甚至没有要我的婴儿相册,至少这可以让我在以后的岁月里时不时看看母亲的照片。我是个年幼、受惊的孩子,举止都是孩子气的。
  我想父亲早就料到我会挑什么,我想他就是想亲眼看着一切来临,即使那时也是如此。
  我回到客厅。父亲在外面把行李搬上车,母亲双手抱着客厅与厨房之间的那根柱子。有一刹那我以为她不会松手了,她要表明立场,要求父亲停止这种愚蠢的举动。
  但是她伸出手来,摸着我乌黑的长发。“我这么爱你。”她抓住我,紧紧把我抱在怀里,沾满泪水的脸颊贴着我的头顶。然后她把我推开,飞快地擦了擦脸。
  “到外面去,亲爱的。你父亲是对的——我们必须快点。”我跟着母亲来到车前,胳膊底下夹着我的布玛,双手紧紧攥着我的毯子。我们各自坐上惯常的座位:父亲坐在司机位上,母亲坐副驾,我坐在后面。
  父亲将我们的小本田开到大路上。金黄、橘黄的树叶从山毛榉上打着转儿飘落下来,在车窗外飞舞着。我张开手指贴在玻璃上,似乎真的能触摸到它们一样。
  “跟邻居们挥挥手,”父亲指示我,‘假装一切都很正常。”那是我们最后一次见到那条有着橡树点缀的小巷。
  家庭是一个系统。
  我们开车到了坦帕市。我的母亲一直想去佛罗里达看看。父亲解释说:在新英格兰过了这么多阴冷的冬天,现在去体验一下棕榈沙滩难道不是很好?既然母亲选择了地点,那么我们的名字就由父亲来选了。我现在叫莎莉,父亲是安东尼而母亲是克莱尔,是不是很有趣?新城市,新名字,多么有意思的一次冒险。
  开始时我会做噩梦,非常可怕的噩梦,以至于醒来时我常常会尖叫着:“我看见了什么,我看见了什么。”“这只是个梦。”父亲拍着我的背,试图安慰我。
  “但是我害怕。”“嘘,你现在还太小,根本不知道害怕是什么,所以需要爹地在这儿。
  ……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证