一不小心,相爱的两个人就会忘了彼此。多年的婚姻让我和丈夫威廉几乎忽视了对方。相恋时他身上吸引我的那些优点,如今看来也不再顺眼。他被公司裁掉后终日在家做煮夫,我本想安慰他却说出难听话,他则更加漠然。我们成了同居一室的室友。
无意中,我以第22号妻子的身份参加了“21世纪婚姻”在线调查,开始回答第101号研究员提出的一系列问题,不知不觉中,我已经站在悬崖边上。
就在这时,家中发生了一系列变故,我才惊觉我喜欢的威廉一点点地回来了。他悄悄努力求职;他把女儿从坏女孩的边缘拉回来;他会做非常棒的色拉调味汁;他会修自来水管道的小毛病;而且他穿着牛仔裤看起来帅极了。我决心和第101号研究员说再见,却发现威廉竟然是……
即便身边最亲近的异性,对你也可能是个谜。
展开
——《纽约时报》
太让人惊喜了,这部小说涵盖了男女情感的方方面面,简直是小说版的《男人来自火星,女人来自金星》
——《纽约客》
《第22号妻子》生动演绎了男女、家人、朋友、同事间的沟通之道,恰似一部精彩的电视连续剧。
——《卫报》
爱丽丝是位真实、可爱的妻子,威廉是世界上最懂浪漫的丈夫,他们的爱会永不消逝。
——《泰晤士时报》
太棒了!人物形象丰满,情感微妙,《第22号妻子》的光芒不可遮挡。
——《出版人周刊》
对喜欢海伦·菲尔丁的《BJ单身日记》和爱丽森·皮尔森的《凯特的外遇日记》的读者们来说,这本书不可不读,一个女人人到中年迷失了自己……又找到了自己……
——《柯克斯书评》
这本书太有趣了、别出心裁,还颇有深意,梅兰妮·吉迪恩简直抢了婚姻咨询师的市场。
——伊丽莎白·吉尔伯特,美国畅销书作家
我真的好喜欢这本书,真实、有趣、充满智慧,还有淡淡的忧伤,毫不做作,写作手法精到,谈论的是时下最受人关注的话题。
——玛丽安·凯斯,爱尔兰畅销书作家