搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
死神与侍女
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787533267155
  • 作      者:
    (智)阿里埃尔·多尔夫曼著
  • 出 版 社 :
    明天出版社
  • 出版日期:
    2012
收藏
内容介绍
    《余华推荐书系:死神与侍女》包括四个剧本,分别是《寡妇》、《死神与侍女》、《读者》、《彼岸》。《寡妇》讲述了在河谷里发生的事情,经历了战争的人们苦苦期盼亲人的回归,但是河流带来的却只是他们模糊不清的尸体。与此同时,在人们的记忆里,战争还在继续,不同的力量在博弈,以索菲娅为代表的女人们为了亲人,或许还有别的,依然执着地唱着、跳着朝前走去……《死神与侍女》讲述了在一个国家,可能是任何一个经历了长期的专制以后,刚刚建立民主政府的国家。保琳娜娜在听到丈夫杰拉尔多请来的一个客人的声音后勾起了自己痛苦的回忆,并由此展开了一系列的“报复”计划……《读者》以超现实的笔触,讲述了在未来的某个国度,拉莫尔资源公司员工卢克斯按照工作惯例审查一部戏剧作品时,发现剧中的人物阿方索及他和周围人的关系竟然与自己的情况高度吻合。在卢克斯与阿方索焦虑而又不安的追索中,被有意无意遮蔽的往事与真相再度洞开。《彼案》以看似荒谬的笔法讲述了一个关于边界与家庭的故事。战争结束后,阿托姆和莱瓦娜居住的小屋被卷入了另一场风波。由于地处两国边界,因此一位高大的士兵代表一国政府在小屋内划出了边界线,从此夫妻双方的日常生活都和外交授权搭界。在这场尴尬的冲突中,老两口却逐渐开始相信这位僵硬死板的士兵是离散多年的儿子,而就在后者的心灵也逐渐开始变软的时候,再次爆发的战争和一颗炮弹的不期而至,打乱了所有的这一切……
展开
精彩书评
    阿里埃尔·多尔夫曼是蜚声世界的剧作家,我最早知道他的名字是在非洲大陆的伟人图图的《没有宽恕就没有未来》一书中,图图十分赞赏这位智利裔美国作家。这里收入的叫个剧本足阿里埃尔·多尔夫曼的代表作,向我们展示了独特的视角和强烈的情感。阿里埃尔·多尔大曼有着非凡的浓缩能力,他总是轻而易举地将历史事件和社会动荡跃然纸上。而且对话有趣,人物栩栩如生阿罩埃尔·多尔大曼告诉我们:荒诞和现实的关系在众多前辈的尝试和经验之后远远没有结束,还有更多的方式可以呈现出来。比如阿里埃尔·多尔夫曼的方式。
    ——余华
展开
精彩书摘
    河边的女人,正在洗衣服
    特里萨:孩子还没有开口说话?
    亚妮娜:一个字都没说。
    特里萨:他多大了?
    亚妮娜:早到开口说话的时候了。
    凯瑟琳娜:不说话好。他会远离麻烦。
    特里萨:某个时候他必须开口说话……
    凯瑟琳娜:总要等到他知道什么对他有利的时候。
    罗莎:今天的水有点不对劲。
    亚历山德拉:你每天都这么说。
    罗莎:没有一样东西洗干净。
    马瑞露茨:悄悄对他说。
    亚历山德拉:(对罗莎)只怪你没用力搓洗。
    马瑞蘑茨:悄悄说。对着他的耳朵说。
    凯瑟琳娜:孩子想念他爸。
    亚妮娜:他从来没有见过他爸。
    稍停片刻。
    菲黛拉:我要对他说悄悄话。
    特里萨:用你手指触动他喉咙。每天一会儿。
    亚妮娜:菲黛拉给他讲故事。
    亚历山德拉:代替了做家务。
    菲黛拉:妈妈……
    罗莎:有点儿。今天的水有点儿奇怪。
    亚妮娜:他是个可怜的孩子。
    凯瑟琳娜:你认为他知道他爸爸是……
    特里萨:是……呵……
    亚妮娜:他知道我知道什么。
    稍停片刻。随后神父加布里埃尔进场,气喘吁吁的。
    加布里埃尔神父:全体过来。到点了。到点了!
    他退场。
    赛西利亚:(进场)吉普车刚停。新队长在这儿……
    该女人注视着赛西利亚。死一般寂静。
    赛西利亚:这是一辆大吉普车。
    她退场。
    女人们放下她们的洗涤物,绞干水,把每样东西放入篮子,互相之间说几句悄悄话。退场。索菲娅独自留下,站在河边。
    菲黛拉重新入场。
    菲黛拉:奶奶,你不想看一看?
    亚历山德拉拽着亚历克西斯重新入场。
    亚历山德拉(对亚历克西斯):和奶奶待在一起。
    亚历克西斯:我要去见新队长。我要看看他长得怎么样。
    亚历山德拉:我不想让他看见你长得怎么样。我是个聪敏的女人,为什么我会有这么愚蠢的孩子?菲黛拉……
    菲黛拉:奶奶,他们说这位队长--他带来了消息。你不想……
    亚历山德拉:菲黛拉,过来。(对索菲娅)你把什么都搞得乱七八糟。别人以为你疯了,我的孩子现在也不听我的话了。
    亚历山德拉和菲黛拉退场。稍停片刻,亚历克西斯看着沉默不语的老女人。她正满怀期待地注视着河流。
    亚历克西斯:奶奶……
    你疯了吗?
    索菲娅:是的。
    亚历克西斯:你什么时候变疯的?
    索菲娅:我吓着你了?
    亚历克西斯:没有。
    索菲娅:小兔子。
    亚历克西斯:我不是小兔子。我是个男子汉。
    索菲娅:还没有。很幸运。
    队长入场。步行。带着一张勘测员的地图。在他手臂下,夹着一个塑料筒,里面装着规划和设计。
    队长(对亚历克西斯):你,小男孩,你能告诉我吗?如果……
    亚历克西斯跑开了。
    回到这儿来。我……该死的。
    (对索菲娅):对不起,夫人……嗯……我想……
    索菲娅表现出丝毫没有注意到他的存在的样子:这是女人们洗衣服的河湾吗?(拾起一件衣服)一定是。
    我想它一定是更绿了。
    我们打算建在这里。大工厂,生产化肥的。
    老女人轻声嘀咕着,更换着裙子。
    什么?你们是……你们从各处来到这里,你丈夫,他曾经说过肥料的事?我想你正需要看一看这儿的一切有多酸,看看……这是贫瘠的土地养料。这就是为什么……你丈夫曾经表达过他的土地对现代肥料的需要吗?
    索菲娅:没有。
    队长:呵,好吧,我想肥料将会……帮助。军队打算在这里建立一座工厂,那样他就会看到他所期盼的。你丈夫。更大的收成。出口。你在……你在这儿干什么?你在等人吗?
    索菲娅:是的。
    队长(自我介绍):我是……
    ……
展开
目录
寡妇
死神与侍女
读者
彼岸
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证