胡利奥·科塔萨尔(1914-1984),阿根廷作家,拉美“文学爆炸”的代表人物之一,短篇小说大师。1951年移居法国,曾任联合国教科文组织译员。1963年以长篇小说《跳房子》震惊文坛,同时著有多部短篇小说集、诗集、一部研究济慈的专著,以及若干文体上难以归类的作品。他热爱爵士乐,曾一度支持古巴革命。《万火归一》是其最具代表性的短篇小说集。
“每当想到科塔萨尔的名字,”《西语美洲文学史》的作者奥维耶多说,“人们脑海中浮现的第一个词是:‘fascinante(迷人的)’。”
范晔,七十年代生,西班牙语文学博士,任教于北京大学西葡语系。译有西班牙和拉美诗歌、散文、短篇小说数种,收录于《纸上的伊比利亚》、《镜中的孤独迷宫》二书中。
展开
——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
从一个看似无足轻重、简单寻常的事件出发展开叙速,其中每一个词都在俏然扭转表面上的正常,渐渐抵达一个完全超出预料的情境。卡夫卡没有读过科塔萨尔,但假如他有可能读到,我们或可以断言他们拥有相近的气质。
——若泽·萨拉马戈
偶像令人尊敬,仰慕,喜爱,当然,还引发强烈的嫉妒。极少数的作家能像科塔萨尔这样激发上述的一切情戚……
——加布列尔加西亚·马尔克斯
在我旅居巴黎的那七个年头里,他是我最好的朋友之一,在某种意义上,也是我的榜样,我的导师。
——马里奥·巴尔加斯·略萨