搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
双胞胎的困惑
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787542627995
  • 作      者:
    (美)J. E. 布赖特(J. E. Bright)著
  • 出 版 社 :
    上海三联书店
  • 出版日期:
    2008
收藏
作者简介
    J.E.布赖特,已出版畅销读物近三十种,小说家,其作品尤其受青年读者大爱和追捧。他是Soho一族,居于纽约——跟他做伴的是两只猫:一只是老好人胖子猫,格莱迪斯;另一只就是那皮包骨的小魔头马贝儿——他特别希望能够在这么“激情+浪漫”的生活里,多一些自己做决定的机会。
展开
内容介绍
    《双胞胎的困惑》是一本关于“爱”的小书,简单已极又特别有趣……它绝不会像发射飞弹那么麻烦——只是读时较为新鲜~像看所有小说那样从头开始,一旦遇见你认为的新问题就掉个头或转个方向,同时一定关照内心的最真实想法去选择你要接着看哪一页。当然了,人总有犯错的时候,你选了,但是发现选看的结果并不喜人,那你可以再选一遍,看看最后等待你的将会是什么。
展开
精彩书摘
    No.1<br>    “大家快点,”你停下来气喘吁吁地说,秋季远骑确实是件挑战体力的事情。你深呼吸了一口,尽情享受着秋天的清新——明净的天空、清凉的空气、原野里时隐时现的稻草人、乡间小路上装满干草的小卡车,还有热苹果酒。这是你一年中最喜欢的时候,让你根本没工夫理会过两天就要开学这件事。今天,你约了几个最好的朋友来与你一起分享这个时刻——秋季狂欢,一个一年一度的狂欢节,每年的这一天你们都会吃棉花糖、哈斗蛋糕,还会进行一项令人望而生畏的远骑。说起远骑,还真是实至名归,这项活动可以把大多数人都累趴下。不过,这个日子怎么能没有远骑呢?当然,你们也选择了这个挑战。<br>    “怎么,你不高兴吗?”你问特雷弗。<br>    特雷弗眼珠子一转,说:“没有啊,我很高兴呢。”他看起来有点奇怪。<br>    你高兴地想推他一下——但可能真是累了,你的手刚伸出去就一不小心撞上了维多利亚。<br>    “看着点儿!”她叫道,并一掌把你推开。“要不是我骑得稳,早被你撞死了。”<br>    你笑起来,把她向前推了一把。伊莱恩已经在游乐园大门那儿等着你们了。当然,她是不骑车的,因为那会弄坏她的发型。<br>    “不要告诉我你们还没有准备好。”她有点不耐烦。特雷弗很快地把帽子戴好,把他那乱糟糟的红棕色头发压在帽子下。<br>    “菜妮,我们已经到了十五分钟了。”<br>    你听了这话有些不爽,“我们可都是骑车来的!”<br>    “我们是不是可以休息了?”贴心的维多利亚看你们有点不高兴,马上试探着问。你停下来走到她跟前看着她——维多利亚是个脾气很好的女孩,她从不跟任何人计较。“当然可以,除非你还想再骑。”<br>    她一听,高兴极了,“那真是太好了。”<br>    你决定让大家停下来。“大家休息喽,我们来吃东西吧!”<br>    这一路下来,你们都快饿死了。你挑了一块粉红色的棉花糖,很享受地放到嘴里,嗯,好甜,你闭上眼睛,陶醉在棉花糖在你口中融化时的感觉中。真是棒极了。<br>    这时,嘣!你被人猛地撞了一下,手中的棉花糖应声而落。虽然你尽力让自己站稳没跌倒,但你还是免不了被洒了一身的苏打水,还沾上了黏糊糊的棉花糖。老天,这可是你的新衣服,今天是怎么了!<br>    “嘿,你这是在干吗?”你生气地吼道。真倒霉!心爱的棉花糖转眼就变成了你新衣服上一摊恶心的污渍。看来你今天没法再穿它了。<br>    “啊,对不起。”一个男孩小声地向你道歉,但是已经太晚了。<br>    “不管怎样,你走路的时候也该长长眼睛吧……”你非常生气。<br>    “你看,我已经说对不起了。”他诚恳地说。但你看着自己已经无可挽救的衣服,气不打一处来,哪听得进去他的道歉。<br>    “也许你应该——嗨,我们是不是在哪儿见过?”他又说。<br>    真是难以置信。他连道歉都这么不正经!你抬起头来,正准备揭穿他这套老掉牙的谎言时,他打断你,说那是在幼儿园。你顿时愣住了,大脑一片空白,吃惊得一句话都说不出来。你眼前站着的竟然是这么帅气的一个男孩,棕色的眼睛闪闪发光,有着爽朗笑容的脸上还带着一对惹人羡慕的深深的酒窝。你被这一幕惊呆了,脑海中只有一个词:帅呆了!他的棕色头发清爽飘逸,鼻梁周围还点缀着一小堆可爱的雀斑,每个细节都这么完美。他就像杂志封面的模特儿一样,帅极了,而这个帅男孩,被你遇到了,就站在你跟前。<br>    “你也觉得我们在哪儿见过,是吗?”他说,这时你才回过神来。你对自己说,别再盯着人家的酒窝看了,但说得容易,你根本控制不了自己。<br>    “呃……有吗?”<br>    “你以前是不是在枫树垅住过?”这个帅气的男孩问你。“我确信我在哪儿见过你。”<br>    你的确是在枫树垅长大的——但是你发誓你从来没有见过他。你难道会不记得这么帅的一张脸吗?<br>    “我是在那儿住过,”你承认,“但我三年级的时候就搬到这里了。所以,即便我们以前彼此认识,但——”<br>    “你不记得我了吗?”他一只手摸着自己的胸口,说,“我真是伤心透了,你居然不认识我了。”<br>    听他这么说你还真有点担心自己是不是真的让他难过了。但是他却笑了起来,爽朗的笑声顿时驱散了你的顾虑。不过,你也回过神来,想起你被他弄得一身的污渍。<br>    “我想你是不是该觉得有些内疚,”你说,你根本没法把它弄干净。“至少,”你冷静地说,“你该告诉我你叫什么名字。”<br>    他礼貌地向你伸出手来,想与你握手,你接受了,就在你们握手的刹那,你觉得你们不能再分开了,因为你们似乎谁都不会放开对方。时间仿佛在那一刻凝固了,你只是感觉到自己正接触着他,感受着这个陌生男孩带给你的惊喜和激动。“我是杰里米,”他笑起来,热情地说,“你说得对,我欠你的——我请你去坐过山车吧,那很有意思。”
展开
目录
No.1<br>No.2<br>No.3<br>No.4<br>No.5<br>No.6<br>No.7<br>No.8<br>No.9<br>No.10<br>No.11<br>No.12<br>No.13<br>No.14<br>No.15<br>No.16<br>No.17<br>No.18<br>No.19<br>No.20<br>No.21<br>No.22<br>No.23<br>No.24<br>No.25<br>No.26<br>No.27<br>No.28<br>No.29<br>No.30<br>No.31<br>No.32<br>No.33<br>No.34<br>No.35<br>No.36<br>No.37<br>No.38<br>No.39<br>No.40<br>No.41<br>No.42<br>No.43<br>No.44<br>No.45<br>No.46<br>No.47<br>No.48<br>No.49<br>No.50<br>No.51<br>No.52<br>No.53<br>No.54<br>No.55<br>No.56<br>No.57<br>No.58<br>No.59<br>No.60<br>No.61<br>No.62<br>No.63
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证