第一卷
圣奥古斯丁:可怜的人啊,你在做什么?你在想些什么?你在等待什么?难道你对自己的不幸毫无察觉?抑或已经忘了你终将一死?
弗朗西斯科:喔,不,我没有忘记,每当一想起这事我便颤抖不已。
圣奥古斯丁:我只希望你能如你宣称的一样记得这现实,看管好你自己,不要为自己找麻烦。人要彻底弃绝世间各种诱惑,在动乱环绕之际寻求心灵平静,毫无疑问,没有比回想其自身的不幸和冥想死亡的真实更为有效——若这个沉思不是随意浅薄,那它便能深刻动人。然而我担心,你是否和大多数人一样,也在诓骗自己。
弗朗西斯科:怎至如此?我完全不了解您现在所说为何。
圣奥古斯丁:我说的是人性!这是一切世人所承袭之癖性的附属物。没有什么比你们倾于精心滋长自身的不幸并佯装无视危及自身的险境更使我惊奇、令我诧异的,就算被迫留意它,你们也会将它驱出心门。
弗朗西斯科:请您解释。
圣奥古斯丁:你认为真会有人愚蠢到病入膏肓便丝毫不抱认真的希望等待痊愈?
弗朗西斯科:没有人会如此愚蠢。
圣奥古斯丁:那么接着,你认为会有人如此欠缺决心、动力,以至于无法用尽全部精力去争取他所真心渴望的事物?
弗朗西斯科:当然不会。
圣奥古斯丁:如果我们同意这两个观点,则也必能同意第三个。
弗朗西斯科:那是什么?
圣奥古斯丁:我们同意,如果一个人内心非常明白他是不幸的,那么他会渴望幸福;而一旦他怀有对幸福的渴望,他将会热切地追求他的目标。于是第三点即是,如果一个人尽其所有努力于成就幸福,便能成为幸福的主宰。
展开