搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
「第三类语言」面面观:文学翻译中的译作语言探索
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787532744077
  • 作      者:
    吴南松著
  • 出 版 社 :
    上海译文出版社
  • 出版日期:
    2008
收藏
内容介绍
    目前翻译理论研究的现实状况中,出现了“理论+翻译”的两张皮现象,有的理论只浮在表面,难以真正起到指导翻译研究的作用。而本论丛有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研究中具有探索的精神,力求有所创新。
展开
目录
第一章 “第三类语言”概念的提出
第一节 翻译中的译作语言问题
第二节 本书的意图

第二章 文学翻译中“第三类语言”存在的必要性
第一节 文学翻译中的译者身份
第二节 文学翻译中的差异性问题
第三节 文学翻译中的读者
第四节 “第三类语言”与译语社会文化之繁荣
第三章 文学翻译中“第三类语言”的普遍存在——以英汉文学翻译为例

第四章 “第三类语言”的主要特征及其影响因素
第一节 “第三类语言”的主要特征
第二节 影响“第三类语言”的因素
第三节 “和而不同”原则的提出
结语:走向“第三类语言”
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证