搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
我生活之目的:英美名家论人生
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787506030410
  • 作      者:
    刘荣跃译
  • 出 版 社 :
    东方出版社
  • 出版日期:
    2007
收藏
编辑推荐
    《我生活之目的:英美名家论人生》重在传达一种思想文化氛围,其中下乏杰出作家们的深刻哲思,让读者从阅读中获得可贵的启示。
展开
作者简介
    刘荣跃,1992年11月成为四川省翻译文学学会会员。1998年5月成为四川省作家协会会员。1998年10月被共青团四川省委、四川省教育委员会、四川省自学考试委员会评为“四川省青年自学成才先进个人”。2002年6月成为四川省作家协会文学翻译工作委员会委员。2004年8月成为中国作家协会会员。2004年11月成为四川省翻译文学学会理事。2005年9月成为中国翻译协会专家会员。主要代表译作有《无名的裘德》、《野性的呼唤》、《见闻札记》等。以文学翻译为主,同时主编各类图书,并兼写散文、论文等。自1985年以来,已翻译出版个人译著19部约,主编等作品15部(套),另有数部新译即将面世。《简阳报》《资阳时报》《四川日报》《西海都市报》《生活之友》《成才之路》“简阳电视台-周末传真”、“简阳广播电台”、《明星》(南腔北调)曾先后作报道。
展开
内容介绍
    《我生活之目的:英美名家论人生》是一本从“泛文化”角度精选出充满闪光思想与智慧的作品。这是一部与众不同的英美作家优秀散文集,概括起来主要有两个特点。一是从“泛文化”的角度遴选出优秀的篇章,而非从一般的抒情散文和叙事散文的角度进行选编。一座思想与智慧的宝库。
展开
精彩书摘
    弗兰西斯?培根
    弗兰西斯?培根(1561—1626),文艺复兴时期英国著名哲学家和散文家。其主要著作有《学术的进展》、《新工具》、《新大西岛》、《论说文集》。培根对文学的主要贡献是《论说文集》,共含58篇。这些文章以贵族、资产阶级世家子弟为对象,谈论社会风尚、处世哲学、治学方法、人生经验等许多方面,从个人生活到邦国大事,无所不包。其文或旁征博引,纵横议论,或多方推究,层层剖析,寓深刻的思想于浅显的事例之中,读来引人深思。培根文笔简洁,鞭辟入里,有些已成为英语中家喻户晓的名言,如“知识就是力量”。本篇选译自《论说文集》。
    论高位
    居高位者,皆三重奴仆:君主或国家之奴仆,名誉之奴仆,公务之奴仆。因此他们毫无自由可言,无论其人身、行动或时间。追逐权力宁可失去自由,一心控制他人宁可丧失自制之力,此实为一奇。跃居高位须历尽千辛万苦,并且此种辛苦会有增无减;间或须有卑劣之举,以做耻辱之事登上荣耀之位。其位实不牢固,稍一退缩,即会垮台,或至少黯然失色,成悲事一桩。如一拉丁文所言:“既已失去往日荣耀,便无再求生存之理。”而且,人既登高位,欲退不能;即便理应如此,也不心甘情愿;甚至在年老多病之时,本需隐退,却无心独处;犹如年老的市民,仍坐于街门旁观望,唯令人嗤笑其老态龙钟。无疑,达官贵人需借他人之感,方自以为幸福;而以己之感判之,则难以觉察:但以他人之心度己,自以为别人向往其位,则自得其乐,似乎从人所见——而也许其所感正好相反。因为,他们最先觉到自己的悲哀,而最后发现自身的错误。的确,仕途亨通者,对己亦不认识,他们整日陷入繁杂事务,无暇顾及身心健康。诚如一拉丁文所言:“为大众所知者,死时却为己所不识,实可悲也。”
    身居高位,既可行善,亦可作恶,后者实为祸患,须先除作恶之心,再去作恶之力。而行善之权,乃为志士所应得,合理合法。因善心虽为上帝赞同,但对凡人而言,与好梦相差无几,除非付诸实践——而这,非有权力高位不可,一如占据高而有利之地形。人多有建功立业之心;唯知事业有成,方可安然休憩。因人既能从事上帝之所为,亦应分享上帝之安息。诚如一拉丁文所言:“上帝回顾其手创万物,见一切美好无比。”于是安息日由此而生。
    履行职责,应以杰出之士为榜样,有许多箴言,可资借鉴。不久,即可以己为例,严加自查,省当初是否有误。前任不当之处,亦不可忽视;这并非揭人之短,显己之能,而意在扬长避短。因此如有改革之举,切勿大肆夸耀,或耻笑古时古人;而应制定规则,以作优秀之先例。凡事须追本溯源,查其何以衰败;无论古今皆应征询:古者何事最佳,今者何事最宜。
    力求按规则办事,以让人预知何事可以期待;但亦不可过于死板。若自犯规则,应讲明事理。严守本位职责,而不过问他人管辖之事务;默默行使本人实权,而不对此大加叫嚷。下级之权利亦应维护;与其事事干涉,不如宏观控制,应以此为荣。执政当中,凡他人之帮助和建议,应予欢迎;对报告情况者,不得视为好事加以排除,而应妥善接待。
    掌权之弊,大致有四:拖拉、腐败、粗暴、随意。
    就拖拉而言,宜开门纳客,工作定时,手头之事及时处理,若无必要切不可诸事混杂。
    就腐败而言,不仅应管住自身和属下不接,而且应束住有求者不送。为此既自身正直,又以正直告人,明示憎恶行贿之举;既避免此错误,又防止此嫌疑。谁若反复不定,有明显改变而无明白理由,便有腐败之嫌。因此,若需改变观点或措施,应清楚说明,公开宣布,并将更改原因告之于众,切不可存暗中为之一念。对于属下或亲信,若待之与众不同,让其颇受珍重,却无明白理由,则常被世人视为秘密贪污之捷径。
    就粗暴而言,易招致不满,实不必要:严厉令人生畏,粗暴则引起仇恨。即便上司责备,亦应端庄严肃,而不可奚落辱骂。
    就随意而言,其害比贿赂更甚。因贿赂只时有发生;而若为官者有求必应,处处受妄加敬重者制约,则积习难改。诚如所罗门言:“徇私情不无弊端,因徇此人会为一块面包而误人歧途。”
展开
目录
一座思想与智慧的宝库(译本序)
英国部分
弗兰西斯?培根:论高位
约翰·弥尔顿:善与恶
约瑟夫·艾迪生:
先令奇遇
乡村礼拜
理查德斯蒂尔:旁观者俱乐部
乔纳森·斯威夫特:一个小小的建议
P.D.切斯特菲尔德:致儿家书
塞缪尔·约翰生:致切斯特菲尔德大人
奥利弗·哥尔史密斯:民族偏见
威廉·科贝特:射手
查尔斯·兰姆:梦中儿女
威廉·赫兹里特:
论过去和将来(节译)
论怕死(节译)
查尔斯·狄更斯:犯罪与教育
威廉·梅克比斯·萨克雷:论一百年以后
托马斯·卡莱尔:工作
约翰·亨利·纽曼:
人生的画面
何谓绅士
约翰·罗斯金:谈书
塞繆尔·斯迈尔士:与书为友
乔治·吉辛:帆营日记
阿诺德·本涅特:每天的奇迹
阿·诺·怀特黑德:大学及其作用
埃·维·卢卡斯:城市一周
约翰·高尔斯华绥:关于反感现状的思考
希莱尔·贝洛克:弯曲的老街
麦克斯·比尔博姆:送行
伯特兰德·罗素:
我生活之目的
自由者的崇拜
弗吉尼亚·沃尔夫:
飞蛾之死
如何读书
亚历山大·萨瑟兰·尼尔:惩罚无济于事
奥尔多斯·赫胥黎:美容业
约翰·博因顿·普里斯特利:讽刺原则
威斯坦·休·奥登:工作、劳动与乐趣
阿瑟·C·克拉克:我们永远无法征服太空
简·莫里斯:城市激情

美国部分
本杰明·富兰克林:美腿与丑腿
托马斯·潘恩:政府一般的起源与宗旨
托马斯·杰斐逊:民主教育
华盛顿·欧文:
作者自述
英国作家论美国
拉尔夫·沃尔多·爱默生:
论美
论自然(节选)
亨利·大卫·梭罗:华腾湖,或林中生活
马克·吐溫:
人是什么?
我们的孩子与伟大的发现?
富有教养的剧院常客
戴维·斯托里:穿越隧道之行
威廉·狄恩·豪威尔斯:作为商人的文人(节选)
亨利·亚当斯:亨利·亚当斯的教育(节选)
威廉·詹姆斯:何谓实用主义
塞繆尔·麦科德·克罗瑟斯:人人天生想做他人
亨利·凡·戴可:无路的职业
R·H·康韦尔:讲坛生涯50年
乔治·桑塔亚那:知识的相对性
杰克·伦敦:生命对我意味着什么
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证