吾言中的模因
礼貌·语言·模因
翻译模因论与翻译教学
语言模因说略
模因论与隐喻的认知理据
熟语模因:广告文化的守望者
语言模因现象探析
广告语言中的模因
模因论——唤醒传统的外语教学模式
模因论与翻译的归化和异化
模因论与语言变异
语言和语“言”
语言模因与知识图式对语言教学的启示
语言“内在论”的模因新解
Distin对模因论的新评定
meme的翻译
从中西文化的角度阐释模因论与中国英语词汇
基于模因理论的隐喻
基于模因论的汉语公示语英译探讨
模因工程——如何打造强势的广告语言模因
模因论视角下的美国文化渊源
模因论视域中的言语幽默
模因论与大学英语写作教学
文化进化的模因论对中华福文化的阐释
新闻标题中流行语的模因论研究
选择与建构:从meme到“模因”
语言模因复制和传播的社会心理研究
语言模因及其修辞效应
语言模因与话语含义
语言模因作为语用策略的顺应性研究
语言习得中背诵教学的模因理据
评切斯特曼的《翻译模因论》
英汉语言模因对比的价值探索与路径选择
社会文化进化与“新型人地关系”模因的选择
展开