搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
大作家·短故事:悬疑篇.谜:双语阅读
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787513535465
  • 作      者:
    (英)威尔基·科林斯等著
  • 出 版 社 :
    外语教学与研究出版社
  • 出版日期:
    2013
收藏
编辑推荐
  

海报:
  
  

展开
内容介绍

  《大作家·短故事:谜(悬疑篇)(双语阅读)》讲述了风雨交加的夜晚,三个陌生男人接踵而至,谁是刽子手,谁是逃犯?似幻似真的梦中,一个神秘女子预示凶兆,谁是受害人,谁是凶手?峭壁耸立的山谷闪耀异彩,难道是恶魔眼睛的幽光?大风吹散的手稿得以付梓,莫非冥冥中自有主宰?山重水复,结局往往出人意表。托马斯·哈代、阿瑟·柯南·道尔、威尔基·科林斯……文学大家带来5个精彩短篇,加上全新的译文诠释,邀读者一起破解重重谜团,领略两种语言的魅力。

展开
精彩书摘
  “你听见了?珀西,他梦的深处有个女人!还有爱情和谋杀。珀西,客栈的人都去哪儿了?再到院子里喊一喊。”我妻子从她妈妈那边论,属于法国南方人。那里的女子大多端庄美丽,但脾气急躁。我无需多言,已婚男士会明白我的处境。而单身男人需要知道:有些场合我们不仅要爱、要尊敬我们的妻子,而且必须服从我们的妻子。
  遵照妻子的命令,我朝门口走去,正撞上一个悄悄走到我们身边来的陌生人。这是一个个头矮小、皮肤红润、睡眼惺忪的老头,胖胖的脸上表情茫然,光秃秃的头顶油光锃亮。他上身穿着体面的古典黑色宽燕尾服,下身却穿着褐色马裤,绑着褐色的绑腿。我的直觉告诉我,他就是客栈的主人。
  “早上好,先生。”这个面色红润的老头说,“我耳朵有点背。是你刚刚在院子里叫吗?”我还没来得及回答,我妻子就接过话去,执意要了解那个睡在草铺上的可怜人是谁。为了能让店主听得见,她尖叫道:“他从哪儿来?为什么他在睡梦中说了那么多可怕的话?他结没结婚?他是不是爱过一个谋杀犯?那个女人长什么样?她真的用刀刺伤他了?一句话,亲爱的店主,把他的身世告诉我们!”亲爱的店主昏昏欲睡地等费尔班克夫人问完,然后作出了如下的答复:“他叫弗朗西斯·雷文。他是一名独立卫理公会会徒。他已过了四十五岁的生日。他是我的马夫。这就是他的身世。”我妻子又犯了南方人的急脾气——她跺了跺脚,以示对这样的答复不满意。
  店主睡眼蒙咙地转过身去,看着我们的马:“这两匹马很不错,就让它们俩待在这个院子吧。你想让它们住我的马棚吗?”我点点头表示肯定。店主一心想向我妻子示好,又冲她说道:“我得把弗朗西斯·雷文叫醒。他是一名独立卫理公会会徒。他已过了四十五岁的生日。他是我的马夫。这就是他的身世。”店主发布完第二版关于弗朗西斯·雷文的有趣描述后,就走进了马棚。我们跟在他后面,想看看他怎样叫醒弗朗西斯·雷文,也想知道接下来会发生什么事。马棚的扫帚放在角落里;店主抄起扫帚朝熟睡的马夫走去,粗野地用扫帚捅他,就像是在捅笼子里的野兽。弗朗西斯·雷文惊恐地大叫一声,站了起来,表情激动地看着我们,眼神里充满了恐惧与怀疑。接着,他镇定下来——突然间变成了一个庄重、安静、举止得体的仆从。
  “对不起,夫人;对不起,先生。”他道歉时的口吻、举止和他低下的社会地位明显不符。我也开始受费尔班克夫人的感染,对这个人产生了兴趣。我们俩跟在他身后,来到院子里,看看他如何处置我们的马。他抬起那匹瘸马的伤腿,一举一动都能看出他很懂行。他麻溜利索、默不言声地把这匹瘸马牵到一个空的马棚里;又麻溜利索、默不言声地拿来一桶热水,把马的瘸腿放进水里:“温水能消肿,先生。之后我就把它的腿用绷带包扎好。”整个过程中,他不多说不少道,活儿干得棒极了。
  ……
展开
目录
三个陌生人 托马斯·哈代
梦中的女人 威尔基·科林斯
赛沙沙山谷之谜 阿瑟·柯南·道尔
西非本巴王角传奇 J. 兰德斯
手稿 奥托·拉森
The Three Strangers Thomas Hardy
The Dream Woman Wilkie Collins
The Mystery of Sasassa Valley Sir Arthur Conan Doyle
King Bemba's Point J. Landers
The Manuscript Otto Larssen
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证