柯布斯说完这句话,他们都高兴得跳了起来,喊着:“哦,好的,好的,柯布斯!好的!”“那好,少爷!”柯布斯说,“如果你原谅我擅自发表意见的话,我建议这么做。我知道有匹小马,还可以借个车套上,这样就可以把您和小哈里·沃默太太(如果允许的话,我亲自驾车)快速送到目的地了。我没有十足把握,少爷,说那匹小马明天能够归我们使用,但是即便你们明天不得不等的话,这个时间也是值得花的。至于这里的小小账目,少爷,如果您觉得手头有些紧的话,也没什么大不了的;因为我是这个旅馆的半个主人,那笔账是可以赊欠的。”擦靴匠向我保证,在孩子们鼓掌,又一次高兴地跳了起来,喊他“好心的柯布斯!”和“亲爱的柯布斯!”并且怀着那颗轻信的心在他面前喜悦地互相亲吻的时候,他觉得自己欺骗了他们,是有史以来最卑鄙的恶棍。
“你们现在需要什么吗,少爷?”柯布斯十分惭愧地问。
“我们晚饭后想吃点蛋糕,”哈里少爷双臂交叉,伸出一条腿,并且直视着他,答道,“还有两个苹果和果酱。晚饭我们想要吐司和水。但是诺拉习惯在餐后甜点时喝半杯醋栗酒。我也是。”“我去酒吧点,少爷。”柯布斯说,然后他就走了。
此刻讲述这件事的时候,擦靴匠仍然有着和当时一样鲜活的感觉,他宁愿和旅馆老板争论上几番,也不愿意和他一起联手;而且他满心希望能有那么个不可能的地方,这两个孩子能够缔结不可能的婚约,并且不可能地从此幸福生活下去。然而,这是不可能的,所以他参与了旅馆老板的计划,而且旅馆老板在不到半个小时以后就出发前往约克了。
擦靴匠觉得很意外的是,旅馆里的女士们——无一例外——每个人——不管是已婚的还是未婚的——听了故事后都喜欢上了这个男孩。擦靴匠花了很大力气才阻止她们冲进房间去亲吻男孩。她们爬上各种地方,冒着生命危险,只为透过窗格来看上他一眼。有七个人透过钥匙孔不断看他。他和他的勇敢精神让她们发了狂。
晚上,擦靴匠进屋去看这对离家出走的情侣情况如何。那位男士正坐在一个靠窗的座位上,怀里拥着那位女士。她脸上挂着泪水,疲惫不堪、半梦半醒地躺在那里,头枕在他肩膀上。
“小哈里·沃默斯太太累了吗,少爷?”柯布斯说。
“是,她累了'柯布斯;她不习惯离开家,而且她的情绪又低落起来了。柯布斯,请你拿个红苹果来好吗?”“请再说一遍,少爷,”柯布斯说,“您要的是——”“我想一个诺福克红苹果会让她振作起来,柯布斯。她非常喜欢这种苹果。”擦靴匠出来寻找他要的灵丹妙药。等他找来后,那位男士将其拿给了女士,用一个勺喂给她吃,自己只吃了一点;女士昏昏欲睡,很不高兴。“您觉得,少爷,”柯布斯说,“拿个室内烛台来怎么样?”
……
展开