《中英谚语对照手册(漫画版)》的编写流程为:根据大量资料筛选常用的中文谚语;以首字字音序排列,并给出谚语的拼音注释;把所选中文谚语进行中译英(直译);以所选中文谚语为基础,筛选意思相近的英文谚语;把英文谚语译为中文(直译);根据谚语的字面或引申义,绘制创意插图。部分谚语还给出了其近似谚语或反义谚语。
《中英谚语对照手册(漫画版)》共选择了280条谚语的对照,这些仍只是浩瀚语言宝库中的一小部分。我们相信,随着进一步的学习、研究和实践,《中英谚语对照手册》(漫画版)将会更加丰满、生动形象和实用。
展开