搜索
高级检索
我的书架
0
高级搜索
书 名 :
著 者 :
出 版 社 :
I S B N:
文献来源:
全部
畅想之星
馆藏精品
浙江新华
超星
出版时间 :
搜索
古诗词英译文化理论研究
¥
0.00
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
配送范围:
全国(除港澳台地区)
ISBN:
9787118089202
作 者:
顾正阳著
出 版 社 :
国防工业出版社
出版日期:
2013
收藏
加入书架
畅销推荐
高校英语教学与课程建设探析
湘潭大学出版社
2024
法律英语交叉学科建设研究
外语教学与研究出版社
2024
新文科语言服务学术文库翻译质量评估从原则到实践
上海外语教育出版社
2024
新文科语言服务学术文库游戏本地化面向全球数字娱乐产业的翻译
上海外语教育出版社
2024
新文科语言服务学术文库走出象牙塔翻译教育再思考
上海外语教育出版社
2024
基于依存句法树库的中国英语学习者句法发展研究/计量语言学研究进展
浙江大学出版社
2024
新文科语言服务学术文库翻译服务管理
上海外语教育出版社
2024
新文科语言服务学术文库管控工业语言技术文档中的受控语言
上海外语教育出版社
2024
英语学科教学与教师教育研究
天津大学出版社
2024
微观形态理论视域下英语基本助动词习得研究/外国语言学及应用语言学博士文库
中国海洋大学出版社
2024
产品特色
编辑推荐
展开
作者简介
顾正阳 上海大学外国语学院英语系教授,长期从事古诗词曲英译、英汉互译的教学与研究。已出版《古诗词曲英译论稿》、《古诗词曲英译理论研究》、《古诗词曲英译美学研究》、《古诗词曲英译文化研究》、《古诗词曲英译文化视角》、《古诗词曲英译文化溯源》和《古诗词曲英译文化探幽》7部古诗词曲英译方面的专著。
展开
内容介绍
《中外诗歌翻译丛书:古诗词英译文化理论研究》为研究中国古诗词曲翻译理论的专著,主要从文化层面探讨古诗词曲英译的可译性,并以古诗词曲的优秀译文展示其传译的要旨和技巧,供读者参考与品味。
《中外诗歌翻译丛书:古诗词英译文化理论研究》可作为英语专业师生的参考教材,也可供中国大学生和中学生阅读与欣赏。
展开
精彩书评
展开
精彩书摘
展开
目录
第一章 绪论
第二章 中国古诗词英译中的佳人文化
第三章 中国古诗词曲中忠孝文化的翻译
第四章 古诗词英译中的时令节气文化
第五章 古诗词英译中的节日文化
第六章 中国古诗词英译中的边疆文化
参考文献
展开
加入书架成功!
继续借书
去结算
收藏图书成功!
我知道了(
3
)
发表书评
取消
发表
读者登录
请选择您读者所在的图书馆
选择图书馆
省本级
嘉兴市
湖州市
金华市
丽水市
台州市
舟山市
衢州市
温州市
杭州市
宁波市
绍兴市
浙江图书馆
浙江图书馆
登录
没有读者证?
在线办证
新手上路
快速入门
购物指南
常见问题
支付方式
支付方式
配送方式
快递送货
关于我们
关于我们
特色服务
在线办证