从教学角度,语码策略最重要的功能是信息的解释和说明。教师有时会使用一些英语或其他外语对教学内容进行解释和说明,在初级阶段尤其如此。其次是对比和强调功能,对比法对汉语教学的重要性已无须赘述,尤其对于单一国籍群体的教学,教师将汉语跟学生的母语进行对比,可以使学生充分注意到二者的异同;此外,在需要强调处进行语码转换,能够提高学生的注意力。再次是课堂管理功能,在恰当的时机进行语码转换能够节省课堂时间,使学生快速领会教师意图;在组织教学、激励、评价等环节,适当使用语码策略也可以提高沟通效率,使教学进程更加顺利。
从人际情感的角度,语码策略也有重要的功能:第一,拉近师生的距离:教师在进行某些交流时使用学生的母语,可以使学生产生亲切感和信任感;第二,展示语言能力,树立教师的权威:许多学习汉语的学生都通晓多门外语,汉语教师在适当的时机展示自身的外语能力或汉外对比的能力,能够树立自身的权威,使学生更加信服;第三,减轻学生的心理焦虑:当学生不能领会教师意图,无法完成任务时,会产生强烈的焦虑感,使用语码转换策略能够帮助学生跨越障碍,降低心理焦虑,顺利完成任务。
在应用模式方面,现阶段研究认为,语码转换的模式主要是L2-L1-L2(黄飞飞,2012),即先用目的语,再用学生母语解释,最后转回到目的语进行归纳。转换过程中教师还是主要以L2为主体语言,而把L1作为嵌入语言。从我们课堂观察的结果来看,也基本符合这一规律。但从目前为数不多的海外案例来看,教师语码策略的应用呈现出多元态势,教师的从教经验、国籍背景、外语背景等使他们在使用语码策略时均呈现出不同的特点。
如今,在国际汉语推广的新形势下,汉语教学环境发生了较大的变化,语码选择和转换甚至成为海外教师要解决的首要问题,同时,运用语码策略的要求比国内教学更高了。教学中使用语码策略需要十分慎重,因为其不但有正面作用,也有负面作用。过多地使用外语容易引起学生的反感,或者产生卖弄的印象;对于混合国籍学生的教学,教师语码选择不当,轻者有语言偏见之嫌,重者甚至会有语言歧视之争。因此,语码策略既不能滥用,也不能随意使用,如何成功地应用这一策略,特别是在海外汉语教学中应用,还需要我们进行更多的研究。
2.4副语言策略
“副语言”是一种重要的非语言交流方式,在语言交流中起着重要的作用。柯传仁等(2009)指出,副语言的有声表现方式有音量控制、语音分割、语音的延长或缩短,语音的重读和强调等。
……
展开