张金吾常常以旧本校时刻,比较其异同优劣,从而揭示旧刻旧钞的版本价值。如《经典释文》,徐乾学《通志堂经解》、卢文弭《抱经堂丛书》皆收录,且都经过校勘,卢刻更附有考证。金吾藏有该书宋刊本,通过校勘,他发现“宋本谬误触目皆是,徐、卢两家诚有扑尘埽叶之功,然亦有宋本不误而今本妄改者”。并列举数条以证之。《和石湖词》,鲍廷博刻人《知不足斋丛书》,金吾藏有旧钞本,以校鲍氏本,发现鲍氏本错讹尚多。《国朝诸臣奏议》,有明会通馆活字本,金吾以所藏宋淳裙刊本校之,发现讹误不胜枚举,遂叹日:“非宋本尚存,奚从订正其误。”<br> 特别应该注意的是,张金吾较早关注了《四库全书》、阮刻《十三经注疏》,并对其进行了评论。<br> 张氏在《藏书志》中著录了从文渊阁本《四库全书》传钞本八十余种,并且《藏书志》所录各书,凡四库著录者,多以《四库全书总目》、《武英殿聚珍版书》相校,在比较中凸显张氏藏本的版本价值。如《旧闻证误》,《四库全书》所抄录者系从《永乐大典》中辑出,而爱日精庐藏宋刊残本为其原书一二两卷。《续编两朝纲目备要》,《四库全书》著录本为从《永乐大典》辑出者,金吾所藏为影宋钞,亦该书原本。《瑞竹堂经验方》,《四库全书》谓是书原本十五卷,然世钞传本,所以从《永乐大典》中辑出重编,“计阙已十之五六……谨依方诠次,分立二十四门,厘为五卷”。而爱日精庐所藏明天顺刊本为此书原本,分为十五门,与《四库全书》本异。金吾藏旧钞本《通元真经续义》,“《四库全书》著录本从《永乐大典》录出,缺《道原》、《九首》、《道德》、《上仁》、《上礼》五篇,此则旧抄足本也”。《麟台故事》五卷十二篇,明清以来此书传本甚渺,《四库全书》从《永乐大典》辑出九篇,黄丕烈藏有三卷明代影钞宋本,金吾所藏为从黄丕烈藏本过录者,“与武英殿聚珍本命篇叙次多有异同。”<br> ……
展开