搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
《中国评论》(1872-1901)与西方汉学
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787545800975
  • 作      者:
    王国强著
  • 出 版 社 :
    上海书店出版社
  • 出版日期:
    2010
收藏
内容介绍
    19世纪是西方汉学正式形成的时代。在此之前,关于中国文化的研究虽然已经引起来华各色人等的注意,并有不少成果出现,但尚未蔚为一门专门的学问。自1814年底法国首设满语汉语讲座以来,欧美诸国相继在大学开设汉学讲席,建立研究中国语言、历史以及文化的专门学术机构。“汉学”(sinology)作为一个专门的词语,也于1838年登场。汉学可以说已经成为一门正式的学科,而在推动汉学成为正式学科的过程中,还有一个重要的学术行为发生,那就是汉学刊物的创办。<br>    中国文化虽然发达,但在晚清以前只有书籍的大量刊刻,从无报刊出现,至多只有邸钞一类由政府发布的公报之类。但在西方由团体或个人创办的表现学术成果或公众观点的,按一定的时间间隔出版的连续出版物早已大行其道。究其源,定期刊物(或日期刊、杂志)的出现完全是因为科学的发展而引起的。为了及时将科研成果公诸于众,交流学术经验,反映学术团体及其成员的科研动态,才有期刊的应运而生。
展开
目录
绪论
一 学术史
二 研究主旨和章节安排
第一章 《中国评论》创立的时代背景
第一节 19世纪中后期“亚洲地中海”地区的文化格局
第二节 香港的文化交流与《中国评论》的创立

第二章 《中国评论》概览
第一节 《中国评论》的前身
第二节 《中国评论》史实考
一 《中国评论》的关注范围
二 《中国评论》的栏目设置
三 《中国评论》的编辑
四 《中国评论》的出版地点和时间
五 《中国评论》的发行渠道和范围
六 《中国评论》停刊缘由蠡测
第三节 《中国评论》的作者群体
第四节 《中国评论》的后继者

第三章 (《中国评论》的内容
第一节 《中国评论》的内容
——总览
第二节 《中国评论》对中国语言的研究
一 比较研究方面
二 汉语方言研究方面
第三节 《中国评论》所翻译之汉籍
一 《中国评论》所翻译的汉籍
二 文献翻译与汉学研究

第四章 《中国评论》与西方汉学(上)
第一节 西方世界第一份真正的汉学期刊
一 19世纪与中国和远东研究相关的诸期刊
二 西方世界第一份真正的汉学期刊——《中国评论》
第二节 19世纪后半期“侨居地汉学”的代表
一 作为“侨居地汉学”代表的《中国评论》:几个典型个案
二 “侨居地汉学”在汉学研究方面的突破
第三节 《中国评论》对西方汉学的推动
一 评论
二 论战
三 倡导
四 信息交流

第五章 《中国评论》与西方汉学(下)
——论该刊对西方新学科的引入与运用
第一节 麦克斯·缪勒
——东西方学术之桥
第二节 《中国评论》对比较语言学的应用与不足
一 艾约瑟等对比较语言学的引入与研究
二 福兰阁的批评
第三节 《中国评论》的汉语方言研究及其影响
——以庄延龄的相关研究为讨论中心
一 庄延龄的方言研究:从《中国评论》到《华英字典》
二 后继者:武尔坡利齐、商克和高本汉
三 高本汉对庄氏汉语方言研究评价的误差及其原因
四 庄延龄汉语方音记录的准确性问题
第四节 《中国评论》对民俗学、民族学等学科的引入
一 民俗学方面
二 民族学方面
三 碑铭学方面

第六章 19世纪至20世纪初的英国汉学
——以《中国评论》为讨论中心
第一节 19世纪至20世纪初英国汉学在远东的代表性刊物
第二节 英国汉学在远东的成长和进步
第三节 视野与评价:19世纪至20世纪初的英国汉学
结语
附录
一 《中国评论》目录(共150期)
二 《中国评论》作者索引(共405人)
三 庄延龄《中国评论》刊文目录
四 艾德《中国评论》刊文目录
五 湛约翰《中国评论》刊文目录
六 艾约瑟《中国评论》刊文目录
七 波乃耶《中国评论》刊文目录
八 《中国评论》“学界消息”栏目所报道新书一览
九 《中国评论》“学界消息”栏目所报道期刊索引
十 《中国评论》“目录选集”栏目所收录新书一览
十一 《中国评论》“目录选集”栏目所收录期刊索引
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证