3.存在的问题
从以上这些专著以及论文涉及的传人中国的西方逻辑内容,作者首先发现一个非常明显的问题,即大多数著作和论文在介绍这一时期传人的主要西方逻辑著作时,几乎都会谈到严复的《穆勒名学》、《名学浅说》以及王国维的《辨学》。这三部著作是地地道道从英文原著《逻辑体系》、《逻辑初级读本》、《逻辑基础教程》翻译而来,大部分学者在关注译著介绍的时候,忽略了译著对原著翻译的忠实程度,是否存在错误翻译以及遗漏翻译的部分。这种由人主观造成的翻译问题不可避免,因此,本文认为,缺少原著与译著的对比研究对于原本意义上的西方逻辑缺乏客观的探究。
第二,虽然一些著作都谈到了传人中国的西方逻辑内容,但没有非常详细的论述,要么概括性地介绍近代西方逻辑的传人过程,要么以传人中国西方逻辑最重要的几部著作为主进行介绍。倒是一些在这一时期的论文对某一人物或者某一问题或者某一特定时间段上有了深入、全面的分析,但是从整体上细致、全面论述传人中国的西方逻辑内容的还没有。
第三,由于传人中国的西方逻辑内容缺少既从宏观把握又从微观详细描述的认识,以致很少有著作和论文对这一时期的特点有深刻挖掘。大部分是按照西方逻辑传人中国的时间顺序进行介绍,而对于翻译这些著作的作者所处的背景,以及与不同时期背景相结合发生的传人内容、传播群体等的不同未作深刻研究。
研究的内容本书的第一章介绍了明末清初到1840年,即前期西方逻辑传入的背景、过程与主要内容。明末清初之时,中国出现资本主义萌芽,商品经济发展造成对土地的疯狂掠夺,由此加剧农民以及小工商业者与官僚和地主的矛盾。同时,经济上的进步促使封建王朝江河日下,思想方面越来越重视实用之学,这为西方逻辑在中国的传播提供了契机。前期以对西方逻辑传人中国作出贡献的利玛窦、徐光启、李之藻、南怀仁为代表,本书首先从整体介绍这些人物的经历、思想上取得的成绩。其次在传人过程中,重点介绍《几何原本》、《名理探》、《穷理学》成书的前后过程。前期传人的主要内容是介绍这三本书的内容以及对它们的评价,另外还有对《辩学遗牍》的介绍以及疑义的纠正。最后,从整体评价前期传人中国的西方逻辑的影响。从传人演绎思维的《几何原本》,到带有神学内容的逻辑著作《名理探》,到南怀仁剔除神学内容进行完整翻译的《穷理学》,整个翻译的进步性毋庸置疑。
第二章论述了从1840年到1910年,即后期西方逻辑传人的背景、过程与途径。西方国家先后进入资本主义并完成二次工业革命之时,中国依然停留在封建社会。满族入主中原以后,学者丢弃了“尊孔读经”的圣书,这一大趋势使得政府不得不“低头”承认考据之学的合法性,由此,诸子之学逐渐在后期得到重视与整理。艾约瑟、严复、王国维、梁启超在后期对西方逻辑的传人做出重要贡献,以这四位为代表人物。
……
展开