搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
酒店餐饮高手过招
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787118066388
  • 作      者:
    盛丹丹主编
  • 出 版 社 :
    国防工业出版社
  • 出版日期:
    2010
收藏
编辑推荐
    超炫口语·地道表达<br>    张口就来·招招制胜
展开
内容介绍
    《酒店餐饮高手过招》按一般酒店的部门设置分为前厅部、客房部、餐饮部、商务中心、康乐部和商场部6章,章下的单元按相关服务划分,设置了技巧点拨、抢先经句、一线情景、流畅表达和拓展词汇5个环节。全书内容涵盖面广,读者可以各取所需,将酒店英语对话、酒店服务技巧、酒店专业术语的学习融合为一体。
展开
精彩书摘
    When customers sit down, leave a menufor each of them. Dont just throw menus onthe table and leave without saying anything. Ifyou have a menu insert, explain to them whatthey are. Do not just hand it to them. Makesure you take care of any childrens needs. Getkids menus, dry erase boards and markers.Different nations have different ways of cook-ing, serving and eating. Food served for din-ner changes with occasions, but the usual orderis an appetizer, soup, fish, meat with vegeta-bles, salad, dessert and coffee.<br>    American people have lunch eating coldmeat with boiled or fried potatoes, anothervegetables, and salad and, at the end, coffeeor tea with a dessert such as fresh or cookedfruit, ouddinz, oies or ice-cream.<br>    顾客就座时,为每人提供一份菜单。不要简单地把菜单放在桌子上什么话都不说。如果菜单中夹杂内页,要向顾客解释说明。不要只是把这些交给他们。确保满足每个孩子的需求。为其提供儿童菜单、白板和记号笔。不同的民族有不同的烹饪方法、服务方法以及就餐礼仪。正餐的菜肴因场合不同而有所不同。通常的上菜顺序是开胃品、汤、鱼、肉菜、沙拉、甜点和咖啡。<br>    美国人午餐大都吃冷肉和煮土豆或炸土豆,另外加一些蔬菜或生菜冷盘,最后是咖啡、茶或甜点。甜点一般是新鲜水果或水果羹、布丁、馅饼或冰激凌。
展开
目录
Chapter1Front Office Department 前厅部<br>Unit1  Room Reservation 预订客户<br>Unit2  Canceling or Changing the Reservation 取消与更改预订<br>Unit3  Check-in 登记入住<br>Unit4  Delivering Luggage to Room 取送行李<br>Unit5  Offering Consultation Service 提供咨询<br>Unit6  Foreign Currency Exchange 外汇兑换服务<br>Unit7  Depositing Items 寄存物品<br>Unit8  Guiding Guests to the Room 带客入房<br>Unit9  Changing Rooms 调换房间<br>Unit10  Extending the Stay 延长住宿<br>Unit11  Dealing with Complaints 处理投诉<br>Unit12  Check-out 结账离店<br>Chapter2  Housekeeping Department 客房部<br>Unit1  Cleamng the Room 清理服务<br>Unit2  Delivering Food Service 客房用餐服务<br>Unit3  Maintenance Service 维修保养服务<br>Unit4  Telephone Service 电话服务<br>Unit5  Laundry Service 送洗服务<br>Unit6  Wake-up Service 叫醒服务<br>Unit7  Medical Service 医疗服务<br>Unit8  Lost and Found 失物招领<br>Unit9  Asking for Items 索取物品<br>Unit10  Baby-sitter Service 托婴服务<br>Unit11  Emergency 突发事件<br>Unit12  Safety of the Hotel 酒店安全<br>Chapter3  Catering Department 餐饮部<br>Unit1  Booking Seat 预订餐桌<br>Unit2  Banquet Reservation 宴会预订<br>Unit3  No More Tables 席位已满<br>Unit4  Greeting the Guests 欢迎来客<br>Unit5  Setting the Table 餐桌摆设<br>Unit6  Taking Orders 点菜<br>Unit7  Serving Dishes 上菜<br>Unit8  Service during the Meal 席间服务<br>Unit9  Drinks 酒水<br>Unit10  Buffet 自助餐<br>Unit11  Paying the Bill 买单<br>Chapter4  Business Center 商务中心<br>Unit1  Secretarial Service 文秘服务<br>Unit2  Fax Service 收发传真<br>Unit3  Translating and Interpreting Service 翻译服务<br>Unit4  Ticket Service 票务服务<br>Unit5  Mail Service 邮政服务<br>Unit6  Convention Service 会务服务<br>Unit7  Intemet Service 网络服务<br>Chapter5  Recreation Department 康乐部<br>Unit1  At the Health Center 在健身房<br>Unit2  In the Beauty Center 在美容中心<br>Unit3  Going to the Cinema 看电影<br>Unit4  In the Ballroom 在歌舞厅<br>Unit5  Sauna and Massage 桑拿按摩<br>Chapter6  Shopping Department 商场部<br>Unit1  Jewelry and Crafts 珠宝工艺品<br>Unit2  Textile and Knitwear 丝绸纺织品<br>Unit3  Chinese Arts and Antiques 书画古玩<br>Unit4  Clothes, Shoes and Hat 服装鞋帽<br>Unit5  Food and Drinks 食品饮料<br>Unit6  Health Care Products 医药保健品<br>Appendix 附录<br>1. Accommodation Registration Form 住宿登记表<br>2. Hotel Reservation Form 订房确认书<br>3. Everyday Words in Hotel 宾馆餐厅常用词汇
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证