长期以来,美国文学被视为仅有二百多年历史的国家文学,其发展进程相当于中国古代明、清那样一个朝代文学的历史跨度;同时,美国文学也曾被视为继承了欧洲和英国文学的传统,是西方和英语文学的自然延续。但是,随着美国当代多元文化主义的兴起,20世纪后期的一些学者把美利坚民族的多族裔文化传承也纳入了文学史的视野,这就把美国文学发展史延伸了至少数百年。于是,近年来一些美国文学史和文学选集也把美利坚民族文学的起源延伸到本土印第安人的早期口头文学和民间传说,并把欧洲探险者如哥伦布等人的航海日记或书信见闻也作为美国文学的一部分加以整合。有鉴于此,近年来《诺顿美国文学选集》和《西斯美国文学选集》等厚重的美国文学作品选集都扩大了篇目遴选的范围,对于本土印第安人的口头文学作品和早期欧洲探险者的叙述等也给予了适当的收录,视其为美利坚民族文学的一个有机部分。事实上,在欧洲人到达北美大陆之前,本土印第安人就形成了500多种部落语言和文化,并在各自的文明进程中创造了不少歌谣、史诗、神话和传说等等,其文学母题和人物形象对于美国经典作家以及当代少数族裔作家的创作都产生了一定的影响。本土口头文学包含了创始神话,“恶作剧者”形象,萨满教咒语,易洛魁英雄传说,“狩猎歌”、“战争之歌”和“爱情之歌”等谣曲短歌,以及各种谚语和童话等等。这些本土文学传统虽然带有原始文化的痕迹,但对于美利坚民族语言和文化的形成具有十分重要的意义,当然也在一定程度上影响到这个新兴民族和国家的文学史建构。
展开