第一章 论思想交流的不同方式
一般地说,我们能够作用于其他人的感觉的方式只有两种,其一是动作,其二是声音。动作可以是直接的触摸,也可以是间接的手势。触摸局限于一臂的长度,不适宜那些远距离的交流,而手势则可以扩展到目光所及的地方。因此,视觉和听觉就是彼此分离的人之间的语言(包括手势这种肢体语言)接受器官。
尽管作为手势的语言和作为话语的语言一样都来自自然,但前者简易并较少依赖于人们的约定。我们眼睛看到的事物多于我们耳朵听到的,视觉形式在表达我们的情感和思想方面也比听觉形式更富于变化,并且更快捷、更有表现力。有人说,是爱产生了绘画这种艺术。我认为,语言或许也是由于爱才产生的,尽管爱并不着意于语言。爱怎么会仅仅满足于语言的表达呢?爱的表达甚至和语言没有多少关系!爱有更生动的表达方式。一个女孩子在爱的时候,她怎么可能对她的爱人说什么?她只会带着愉悦的心情在纸上描绘她爱人的肖像!难道还有什么声音,可以表达她用笔描画她心爱的人儿时的那种柔情蜜意的奇妙的感觉吗?
有人以为,我们的手势仅仅表明我们的天性不安分。对此,我不想多谈。只有欧洲人说话的时候才多伴以手势以表示强调等意义,有人甚至说,欧洲人演讲的全部力量就在他们挥舞的手臂上,这也许还要求他们增强自己肺腑的力量,以期能够使他们的讲话极其铿锵有力。但这些毫无用处。当法国人伴随着强烈的肢体语言,或拉长或弯曲自己的身体发表一通长篇大论的时候,一个土耳其人也许只需将烟斗拿离嘴角片刻,轻轻地说出几个字或一句简短的话,就足以碾碎法国人的这种长篇大论。
我们自从学会了用手势表达,就遗忘了哑剧。其原因正如同当我们掌握了完美的语法体系,就不再去着意理解埃及人的象形符号。然而古人的最生动最充满活力的表达方式不是言辞,而是符号。他们不是去说,而是去展示。
古老的史书中记载的用符号而不是话语之类的事物去更加有效地表达自己意图的事例比比皆是。
展开