搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
《福乐智慧》英译研究
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787105110537
  • 作      者:
    李宁著
  • 出 版 社 :
    民族出版社
  • 出版日期:
    2010
收藏
内容介绍
  《<福乐智慧>英译研究》主要包括《福乐智慧》原作考察与英译本概况、文化定位和文学分析、宗教思想的移译:目的语宗教观念的温和干预、哲学思想的时代阐发与转化等共8章内容。
展开
目录
绪论
一、选题动机和意义
二、《福乐智慧》研究历史与现状
三、《福乐智慧》的翻译流播
四、研究思路和方法

第一章《福乐智慧》原作考察与英译本概况
  第一节 《福乐智慧》的版本
第二节 优素甫·巴拉萨衮尼和他生活的时代
一、优素甫·巴拉萨衮尼
二、《福乐智慧》的创作背景
第三节 《福乐智慧》英译本概况
一、文化研究与文学译介——翻译动因
二、英译本概况

第二章 文化定位和文学分析
第一节 《福乐智慧》的文化定位
一、回鹘西迁前的西域文化
二、漠北的突厥传统
……
第三章  宗教思想的移译:目的语宗教观念的温和干预
第四章  哲学思想的时代阐发与转化
第五章 民俗文化意蕴翻译的时空双纬度跨越:走近喀什噶里亚
第六章  《福乐智慧》中柔巴依的翻译
第七章  英译本总评及其翻译策略研究
第八章  结语
参考文献
附录一:关于《福乐智慧》英译本的四篇评论
附录二:罗伯特·丹柯夫《福乐智慧》英译本导言(译文)
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证