高本汉這篇论文虽然跟我在这里讨论的问题不切合,可是他用的调查方法当然也可以用来证明汉语语法历史演变的情况。为的是要彻底地研究汉语语法历史演变,我们首先需要调查个别不同时代的着作的语法系统。香港中文大学中国文化研究所给这种研究提供了非常优秀的条件。由刘殿爵教授与陈方正教授计划以及何志华先生与何园杰先生编辑的《先秦两汉古籍逐字索引丛刊》与《魏晋南北朝古籍逐字索引丛刊》,包括全部的从先秦时代到南北朝末年的着作的索引。彻底研究遣巨大文本资料中每一部着作的语法系统可能需要全世界几代汉学家的共同努力。高本汉以上提到的论文的研究方法可以提供一条捷径。我相信比较性地调查不同着作中若干表达语法概念的形式会帮助我们决定着作的相对的年龄。主谓概念、疑问概念、否定概念、主从概念、被动概念、主动概念、情态概念等等,可选为调查语法概念的例子。
香港中文大学中国文化研究所古文献资料库中心所发表的文本多半取自《四部丛刊》。在中国着作当时的校勘与考证学的情况之下,《四部丛刊》的版本是最好的选择。中图文化研究所的索引超过以前所有的先秦和先隋的索引与引得。这个非常宝贵的资料给语法学家提供研究和分析从上古汉语到中古汉语语法演变的条件。这种语法研究对考证学的意义当然相当大。
……
展开