1.“看”词义系统的共时分布状况既是历时演变的投影,其本身又是历时演变的一个阶段。
(1)“看”在不同历史阶段出现的意义基本上都在现代汉语方言区有所反映。“看”的初始义(包括“阅读”、“观赏;欣赏”义)东汉末年进入通语书面语系统后一直沿用至今,而且遍布现代汉语各大方言区,成为全民最常用的基本义;表“观察并加以判断”义、“探望;访问”义、“诊治;诊断”义产生于魏晋时期,“守护照料”义始见于北朝,广泛分布于现代汉语十大方言区;“对待”义、“款待;招待”义、“尝试”义、“即将;将要”义、“提醒对方注意”等意义均见于唐代,现代方言中仍在使用,但分布范围差别较大。
(2)“看”的词义系统发展到现代,发生了变化,而方言区的分布状况清晰地反映了这种变化。变化之一:某些意义消失或萎缩。表“暗中察看”义始见于魏晋时期,到清代退出了通语,而今在各大方言区中也未见其用例,从“看”的词义系统中彻底消失;表“款待;招待”义仅保留在中原和兰银官话中,表“即将;将要”义限于西南官话和粤语区,“看”作为提醒对方注意,意义虚化的用法只见于北京话、冀鲁、兰银、西南官话及粤语区。这三个意义通行范围有限,成为方言用法。变化之二:新的意义产生。在徽语、赣语、平话、粤语、吴语及兰银官话等方言中“看”由“守护照料”引申出“放牧;喂养(牲畜)”义;中原官话区“看”引申出“恰好;刚刚”义,如:“我正要去找你,看神你来了,省得我跑一趟。”徽语“看”可以用在动词结构后面,表示动作的持续义,意义进一步虚化。当然,这些意义仅限于某些方言点使用,从目前看,没有进入通语的迹象。
2.词义系统的历时演变过程始终贯穿着通语与方言、方言与方言之间的竞争。“看”与动词或动词结构组合之后,表示“尝试”义南北朝时期通行于广大的北方地区,本是个方言用法。唐代进入通语,地位上升,并进而影响到南方各方言区,现代吴语、徽语、湘语、赣语、闽语、平话仍在使用。与“看”相组合的动词结构各地方言表现形式花样繁多,有“V-下/一下子/下子/起来/下去+看”、“VV+看”、“V+看过”、“V看”等形式。但被通语吸纳的最常用结构是通行于官话区的“VV+看”式。可见官话作为强势方言,其语言成分更容易进入通语。
……
展开