第一章 绪论:多维视野下的语码转换研究
第一节 多元文化教育:三语教学的教育学基础
一 多元文化教育的缘起、界说与发展
二 多元文化教育与三语教学
第二节 双语教育的蓬勃发展:三语教学的理论和实践基础
一 双语教育的界说
二 双语教育的发展及现代双语教育的特征
第三节 三语教学研究的前沿性和创新性
一 我国三语教学研究的现状
二 三语教学的形态分类和界说
第四节 三语环境下教师课堂语码转换研究的意义与特点
一 研究意义
二 研究内容
三 研究创新
本章小结
第二章 三语教师课堂语码转换研究的理论基础
第一节 教育人类学原理
一 教育人种志研究方法
二 濡化原理
三 涵化原理
第二节 接触语言学理论
第三节 课堂话语会话分析理论
第四节 语言顺应理论
本章小结
第三章 语码转换研究五十年
第一节 语码转换研究的缘起
第二节 语码转换的界说
第三节 语码转换研究的发展
第四节 语码转换的分类
第五节 相关概念辨析
第六节 不同学科语码转换研究的传统和方法
一 社会语言学的传统和方法
二 心理语言学的传统和方法
三 语法学的传统和方法
四 会话分析的传统和方法
五 语用学的传统和方法
本章小结
第四章 课堂语码转换研究二十年
第一节 课堂语码转换研究的特点
第二节 双语课堂交往与课堂语码转换
一 课堂语篇中语码转换的功能研究
二 课堂语篇中语码转换的交际研究
三 课堂语码转换的会话分析研究
四 教育人种志研究理论观照下的课堂语码转换研究
五 课堂语码转换的社会文化解读
本章小结
第五章 研究设计
第一节 研究问题
第二节 研究架构
第三节 研究方法
第四节 样本地区、学校和个案对象的选定
一 样本地区的选定
二 样本学校的选定
三 个案对象的选定
第五节 数据采集
第六节 数据分析方法
一 对搜集到的语码转换的语料从三个维度进行分类
二 记录和统计三语教师每种语言保持的时长
三 利用SPSS(13.0)统计软件建立三语语码转换数据库
四 对三语语码转换的特征进行统计分析
本章小结
第六章 三语环境下教师课堂语码转换的特征描写
第一节 三语环境下教师课堂语码转换的形态描写
一 六名教师课堂语码转换形态的整体描写
二 六名教师课堂语码转换形态的个体描写
第二节 三语教师课堂语码转换的结构描写
第三节 三语教师课堂语码转换的功能描写
第四节 三语教师课堂语言保持的时长描写
第五节 三语教师课堂语码转换的影响因素描写
本章小结
第七章 三语环境下教师课堂语码转换的模式构建
第一节 不同形态中的语码转换频数
第二节 民族身份和教育背景对课堂三语语码转换的影响模式
第三节 三语相对水平对教师课堂语码转换的影响模式
第四节 语言接触时长对教师三语语码转换的影响模式
第五节 三语环境下教师课堂语码转换的整合模式构建
一 三语环境下教师课堂语码转换的影响模式
二 三语环境下教师课堂语码转换的生成机制
本章小结
第八章 三语环境下教师课堂语码转换的教育学学理思辨
第一节 三语环境下教师课堂语码转换与教师课堂话语
一 话语形态多元化
二 话语选择策略的灵活性
三 三语环境下教师话语权的延伸与拓展
第二节 三语环境下教师课堂语码转换的文化生态解读
一 教育和文化的辩证关系
二 三语环境下教师课堂语码转换的文化生态解读
第三节 关于三语教师专业发展的有关问题的思考
一 三语水平参差不齐
二 多元文化意识较为淡薄
三 对三语教学和语码转换缺乏科学的认识
第四节 三语课堂语码转换对民族外语教育理论的启示
一 三语环境下民族外语课程特征解读
二 三语环境下民族外语教育的语言价值审视
三 三语环境下民族外语教育的文化追求
本章小结
第九章 结论与思考
第一节 研究结论
第二节 几个需要进一步探讨的问题
一 对影响水平未达到均值的三种因素变量对语码转换的影响未作探讨
二 对语码转换的三种结构类型、两种功能类型和六种影响因素变量的关系未作探讨
三 运用不同学科的研究传统和方法解读三语语码转换将有着巨大的研究潜力
参考文献
附录一 甘南藏族自治州英语三语教学语码转换田野工作记录表
附录二 三语环境下教师课堂语言保持时长数据库
后记
展开