搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
“在印度之外”:印度海外作家研究
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787807529675
  • 作      者:
    尹锡南著
  • 出 版 社 :
    巴蜀书社
  • 出版日期:
    2012
收藏
内容介绍

目录

绪论
第一节  印度海外作家与海外移民
第二节  印度海外作家研究在中国
第三节  印度海外作家与华裔英美作家研究的关系

第一章  海外流散文学研究在印度
第一节  个案研究
第二节  综合研究

第二章  奈保尔:后殖民时代的印度书写
第一节  奈保尔笔下的印度社会
第二节  殖民文学中的印度叙事:奈保尔的参照系
第三节  奈保尔印度叙事的后殖民观照

第三章  奈保尔的印度书写在印度的反响
第一节  关于奈保尔的印度观察
第二节  关于奈保尔的甘地论述
第三节  关于奈保尔的文化身份探索
第四节  关于奈保尔与其他作家的比较

第四章  泰戈尔与奈保尔比较研究
第一节  诺贝尔文学奖“光晕”
第二节  关于印度社会的观察论述

第五章  拉什迪的后殖民诗学观
第六章  拉什迪后现代姿态中的印度书写
第一节  “反讽性史诗”:《午夜诞生的孩子》主题探索
第二节  “创造性想象的后现代文本”:《撒旦诗篇》的移民主题
第三节  “愤怒的“Fatwa”“拉什迪事件”及其文化内涵

第七章  “通往英格兰之路”:尼拉德乔杜里的印度书写
第八章  从流亡到移居:芭拉蒂穆克吉的跨文化体验
第一节  自我流放的痛苦迷惘
第二节  过渡期:“值得庆贺的流动身份”
第三节  定居新世界:“文化翻译”与“文化定位”的完成

第九章  芭拉蒂穆克吉对奈保尔的模仿与超越
第一节  关于印度的观察与思考
第二节  关于流放之痛的“模仿写作”
第三节  在“文化定位”中完成超越

第十章  “在印度之外”:贾布瓦拉的跨文化困境
第十一章  玛康达雅笔下的“无处安身者”
第十二章  边缘人的印度体验:安妮塔德赛的跨文化思考
第一节  《鲍姆加特纳的孟买》的创作背景
第二节  文化身份困境中的边缘人
第三节  存在主义意识中的边缘人
第四节  比较研究视野中的边缘人

第十三章  维克拉姆赛特笔下的中国题材
第一节  赛特诗歌中的中国元素
第二节  赛特游记对中国的双重书写

附录一  印度英语文学相关问题
一  概念辨析
二  历史分期
三  代表作家
四  创作的核心问题
五  新的研究动向
附录二  走向三维立体的比较文学研究
主要参考文献
一  中文著作
二  中文论文(中文译文)
三  英文文献
后记

内容摘要

    《在印度之外:印度海外作家研究》是对《如意郎君》的专题研究,共分六章。第一章介绍了赛特的生平和总体创作情况。第二章以《如意郎君》的思想内容为研究对象,指出这部作品对西方文化、世俗主义和宗教宽容、印度现代化发展以及中产阶级壮大等社会问题的看法。接下来的四章从空间、性别、结构和语言等几方面对小说进行研究。第三章从后现代地理学的角度切入,指出了作家虚构的布拉姆普尔城象征了50年代初期的印度,还分析了文本内部空间象征手法的运用。第四章从性别研究的角度,分析了《如意郎君》中的男性和女性形象构建与更新一代人物所承载的象征意义。第五章重点研究《如意郎君》的叙事结构。第六章对赛特的本土语言与英语使用情况进行分析,并指出其中的文化象征意义。
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证