公主认为,“文化交流是一个普遍现象,不同文化的民族要互相了解,首先要了解对方的文化。泰中两国文化的交融正反映了泰中两国的友好关系。”为了深入了解中国文化,她二十余年不间断地努力学习中文。为了突破听说障碍,使自己的汉语表达能力有一个大的飞跃,公主于2001年2月14日至3月15日来到北京大学集中研修中国语言文化。研修期间,公主完全以一个留学生的身份,求知若渴地每天上课和参加各类教学实践活动。这些活动涉及多种学科领域:语言、文学、艺术、音乐、体育、教育、宗教、建筑、医学、社会学、信息工程、生物工程、国际政治等等。令人惊叹的是,她几乎对所有的学科领域都有相当多的了解。她总是全神贯注地听取讲解、认认真真地做笔记、兴致勃勃地提出问题并发表自己的见解。一个记录本、一支圆珠笔、一个陈旧到褪色的黑色皮手袋是她随身携带的“三宝”。随时记笔记是她标志性的习惯。说来不可思议,在北大学习的30天中,她竟然用完了8支圆珠笔!这在所有的师生中恐怕是绝无仅有的记录!其勤奋程度令人叹为观止。经过一个月密集型的学习,公主圆满完成了既定计划。学习过程中,她所表现出来的虚怀若谷的风范、实事求是的态度、勤恳努力的学风、博学多识的素养,举重若轻的气度、永不言败的精神,令所有的授课老师和接待人员都赞叹不已。
……
展开
——泰王国驻华大使 伟文·丘氏君
诗琳通公主是一位勤于国事,关心民瘼,对华友好,博学睿智,兴趣广泛,庄重朴素的公主。本书的出版有助于增加人们对诗琳通公主的了解,对促进中泰友谊也将大有裨益。
——中华人民共和国前驻泰王国大使 张九桓
诗琳通公主是泰中人民的友好使者,她为增进泰中睦邻友好、拓展两国文化交流不遗余力,赢得了泰中两国人民的无比尊敬与高度赞赏。书中通过老师们与公主师生情谊见证了文化交流的魅力,是泰中文化交流史上的一个传奇。
——中国外交部原一等秘书 季难生
诗琳通公主不但是泰国人民心目中“最可爱的人”,也是中国人民和所有了解她的国际友人所仰慕的“可敬可爱的人”。本书通过老师们与公主日常交往的感人回忆,还原了一位潜心向学、才艺兼备、朴实无华、高雅大度的公主形象。她为中泰友好作出的贡献将永彪史册。
——北京大学外国语学院教授 裴晓睿