搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
十二国
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787227053019
  • 作      者:
    (俄)索罗宁著
  • 出 版 社 :
    宁夏人民出版社
  • 出版日期:
    2012
收藏
编辑推荐
  《十二国》译自中原俗史书,原书不是一部纯历史著作,而是在中国早期史学传统影响下出现的训诫故事集。辑录了中国历史上春秋战国时期(公元前8~前3世纪)的一些故事,包括发生在晋国、齐国、后齐(田氏)、魏国、鲁国、赵国的史实。叙述史实按地理分布原则:述及一个国家时分作若干章,却不管时间的先后,材料编排有些混乱。《十二国》中的历史故事流传至今的都是中国古代文学演变的最完整作品,它们具有最系统化的形式和口传作品典型的格言因素。
展开
内容介绍
  《十二国》原书为西夏文刻本,共三卷,传世本仅存上、中两卷,下卷佚失。原件发现于今中国内蒙古境内的黑水城,现藏于俄罗斯科学院东方文献研究所。圣彼得堡大学教授索罗宁先生在其母校圣彼得堡大学求学期间,对该书进行翻译、注释,俄文本《十二国》由圣彼得堡东方学出版社于1995年出版。《十二国》书名取名源自原西夏文刻本版心所见“十二国”字样,该书内容译自某些汉文典籍,是一部在中国早期史学传统影响下出现的西夏文训诫故事集。
展开
精彩书摘
  卫国
  第一章(24—25页)
  卫康叔是周公的弟弟,周成王的叔叔。成王让康叔当了卫地的小王,卫国因此得名。之后经过很多代人,在卫君角的时候,秦王胡亥在自己的领地消灭了卫国。
  第二章(25—27页)
  弥子瑕曾是卫灵公最喜欢的人。子瑕的母亲病了,他悄悄乘坐大王的车去探望母亲。卫王说:“因为子瑕的母亲生病,他才不怕犯罪,悄悄坐车去探望她,这是少见的孝子。”后来,子瑕陪大王在花园散步.子瑕摘下一只桃,吃掉一部分,把剩下的桃献给大王。大王说:“子瑕把酸的部分吃掉,留下甜的一部分献给我。他恭顺又忠诚。”过了一段时间。大王痛恨子瑕,认为他是一个罪犯。大王说:“这个人以前恣意妄为,暗中坐我的车,之后自己吃东西,把剩桃给我——这是最严重的罪行。”人的心是不变的,改变它的只是爱与恨。因此,当大王喜欢他时。不管真话假话,大王都非常喜欢。如果大王仇恨他,即使所说的话没错.他也仍然会曲解。因此,君王的所有老师,开始做事和做完事情时,都应根据大王的爱憎小心权衡
  第三章(27—29页)
  卫灵公时,蘧伯玉没被任用,无才的弥子瑕却被提拔了。大夫史蝤想疏远子瑕,提拔伯玉。灵公不听。史蝤病重,临死前嘱咐自己的儿子:“我死以后,把我的尸体放到王宫的台阶上。为什么这样?因为我以前在那里的时候,不能让大王疏远子瑕,提拔伯玉。我想让大王的法律得到正确的施行。我死之后,不要安葬我的尸体,放到王宫的台阶上我就满足了。”灵公去哀悼他,看见尸体在台阶上,就又惊又怕地问起来.史蝤的儿子向灵公转达了父亲的话。灵公的脸色都变了:“如果大夫还活着,就会经常接近高尚的人,远离不贤之人。现在他虽然死了.但我不会忘记这些话。他用自己的尸首劝诫我,证明他是一个忠孝之人。”大王说完立即任命伯玉为大夫,疏远了弥子瑕。史蝤的尸身被移人厅中。大王又返回来按礼仪哀悼他。
  ……
展开
目录
汉文本《十二国》的成书时间、原文出处及内容特点
译文
注释
《十二国》中汉文与西夏文人名对照表
西夏文本影印件
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证