同样,在电影文本中,某些成分标明段落之间的分隔。传统上就是黑色渐变、叠化、模糊效果以及划变、帘出帘入、彩帘光圈的使用(见《卡里加利博士的小屋》[Le cabinet du Dr Cali gari];每个段落都靠“彩帘光圈”开合,就是说靠渐变光圈逐渐的开合)。但这些“符号”不一定或不仅仅是用来分界的,它们还可以作为表达手段或纯标点出现在一个段落的中间。最后,在上述清单中还应补充由“空白”或插卡字幕形成的界限。
关于电影文本,我们建议同样区分出一个以分界为主、在段落间出现的宏观标点,和一个往往为了表达或为了节奏出现在段落内的微观标点(言语断续标点)。
除上文提到的特效外,段落内的镜头:是靠干切连接的。标点正是在实现这些剪裁、剪辑影像的方式中表现出来:大量影像的迅速连接、短镜头和长镜头的交替、远镜头和突兀的特写镜头的交替、固定镜头和运动摄影的交替,等等。比方在一个镜头内,由静(摄影机静止不动、演员静止不动)到动(摄影机的运动和/或演员的移位)可以认为是场景的一个标点。这是微观标点的领域,微观标点与对白、演员的表演、叙事的跌宕起伏密切相关。电影的标点似乎主要是分界、节奏性和表达性的,其逻辑作用(语法学家所说的逻辑)消失了,因为严格地说不存在电影句法(大家知道电影“语法”因理论家和时代而大不相同)。所以电影标点更多地受制于叙事语法,而不服从与(主要基于交流需要的)词语组合逻辑类同的镜头组合逻辑。
克里斯蒂安,麦茨指出,书面标点是感觉不到的(人们读一篇书面文本时不“注意”逗号、句号等),电影标点(他只考虑其分界功能)却觉察得到(“延续一段时间”)(66)。依我们看,电影微观标点同样看不出来,尤其当传统剪辑规则得到遵守时。干切打断感知的连续性,这一点靠不同手法得到纠正(比方在运动中衔接,在故事中恢复影像被打断的连续性)。不过表达和节奏效果依然存在。另一方面,书面文本的宏观标点看得很清楚:空白、段落分布、排版的变化。我们当然不会去找书面标点符号和电影标点“符号”之间的对等。这个引号表示我们不认为电影有标点,因为电影所有的分界、表达、节奏手法都可以用作其他目的(叠化用以表示时间的接续、空间的连续或向梦的过渡,等等)。总之,书面标点大体上是规范化的,电影标点却不可能被规范:新的手法层出不穷,一种手法有多种用途。
请注意电影特有的其他标点手法:
——使用“画外音”。画外音不管在叙事内还是在叙事外,它有规律或无规律的干预(叙述、解说、描写)可以造成标点效果(见《赤足天使》[La Comtesse aux pieds nus]、第十章第二节和第十一章第二节])。
——使用音乐主导主题。这个手法已用够用滥,无需再加以强调。说实话,音乐标点的质量在我们看来是由……音乐本身的质量决定的——这自不待言——也是由对标点非机械、非单义的使用决定的(比方在弗里茨·朗的《M》中,彼得·洛[Peter Lorre]的口哨声具有明显的分界功能,但它在故事的不同时刻出现,因而承载着很强的戏剧性)。
……
展开