搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
世说英语:[中英文对照].科技边缘
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787560081816
  • 作      者:
    李家真编译
  • 出 版 社 :
    外语教学与研究出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
编辑推荐
    建议读者先通读英文原文,掌握大意,非必要可暂不查词典,然后对照中文阅读,以此测试自己的理解程度。有精力或兴趣者,不妨试着翻译其中的小短文,然后对照书中的译文,看自己是否有不足或更胜一筹之处。
展开
内容介绍
    《世说英语:科技边缘(英语精短时文译评)》是:
    英语书,读之可改善英语阅读、写作及翻译技巧
    文化书,读之可全方位管窥当今世界的多元文化
    漫画集,一篇篇纪实短章如同一帧帧妙趣横生的世态风情画
    评论集,文章末尾的Remarks记录着一个凡人对尘世的点滴思考
展开
精彩书摘
    文化革命
    看起来,活动在太平洋澳大利亚近海的座头鲸已经被一支新歌迷住了:它们放弃了世代传唱的求偶歌声,转而采用这首由两头来自印度洋的鲸鱼带来的新曲。研究人员发现大堡礁附近的鲸鱼在短短三年内经历了一次“文化革命”:它们的曲调在两位新歌手到来之后发生了史无前例的变化。这一发现意味着鲸鱼可能和人类一样,对新鲜事物有着与生俱来的渴求。作为性炫耀的一种形式,雄性座头鲸在来往繁殖地的途中以及身处繁殖地的时候都会发出歌声。同一群鲸鱼通常演唱同样的歌曲,这一曲子也是逐渐演变的,而生活在同一个海盆的所有鲸鱼的歌声具有共同的特征。这标示着一种文化的传播和演变。
    苍天有眼
    卫星网络将定位讯号发送到植入你皮下的芯片,完全靠体热驱动的芯片再把这个讯号以及你身体的实时状况转发到地面站。地面站操作人员以及经授权的网络用户可以藉此对你进行识别和追踪,并监测你的健康状况。
    以上并非科幻小说中的场景,应用数字方案公司新近向世人展示的“数字天使”(DA)系统据称就可把这些变成现实。这一技术还可用于监测慢性病患者、追踪畜群、跟踪可能遭绑架的人,以及在安全系统和网上交易中进行人员识别。
    海洋生物普查
    科学家们正在为一个科研项目厉兵秣马,该项目是人类曾尝试过的最雄心勃勃的国际性研究项目之一——进行一次长达十年的对世界各大洋的探测以揭开关于海洋生物的一些最隐蔽的秘密。利用最近五年才开发出来的尖端技术,科学家们将主要依赖作为研究对象的动物来收集所需资料从而完成这次“海洋生物普查”。他们将在从蓝鲸到海龟的一系列海洋生物身上安装卫星追踪装置,这些装置将记录它们的一举一动。这一项目牵涉到世界各地的数十个研究机构,预计将花费超过10亿美元和至少十年时间。科学家们期望,这一研究能让我们更多地了解地球上这片我们所知甚少的区域。顺便说一句,这片区域占了我们星球的70%。
展开
目录
~Eating Away Disease/把疾病吃掉
Finding Life in New Places/活在水深火热中
Questionable Royal Blood/木乃伊的血统
‘Cultural Revolution’/文化革命
Human Love of Booze May Dace tO Our Fruit-Eating Past/古风可法
Wine Benefit/小酌益智
The New Eye in the Sky/苍天有眼
Census ofthe Sea/海洋生物普查
First Creature tO Walk Upright/走在最前面
Smells like Memory Loss/闻香识疾病
Smell of Weevil Poo Could Protect Forests/气味防虫
New Ideas for an Old Crop/古老作物的新出路
Your Own Personal Jesus/耶稣尊容
Shooting at the卜100n/射天狼
Inherited a Tin Ear?/乐感天生
Bigger Balls.Slower Game/大一点,慢一点
The Brain Likes Surpnses/意外更可喜
Hard Times for UFO Watcher/幽浮的艰难时世
Clash at Loch Ness/尼斯湖上的冲突
Herpes Vaccine a Puzzle/偏心的疫苗
Cool Suits Help Kids Head Out/让孩子走进阳光
Push-Button Surs/弹指之间行万里
Smell of Socks/袜子的味道
Coating Isolates Nuclear Waste/把核废料隔离起来
Sweet Nothings Are Be~~er Heard in the Left Ea r/情话偏宜左耳
Airlines to Offer Fast Internet Connections to Passengers/机上网络服务
Brain Reacts Differently to Faces Based on Race/人脑的“种族歧视
Primed tO Survive/质数化生存
Shape of Sounds/声音的形状
Fish Need to Relax to Taste Better/鱼为悦己者鲜
Fast Music Can Lead to Dangerous Driving/乐声激荡人行险
Scientists Set First Complete Ant-Tholosy/蚂蚁大全
Talk Too Much,More Likely to Catch Flu/多言善感
Inventor Says No 140re Tears with Baby-Cry Gadget/一机在手不怕儿啼
News for Redheads/红头发的特质
No Evidence Housework Improves Health/家务无益健康
Sweet Smells Mean Pain ReIjef-but Only for Women/芬芳止痛
Smell Memory Separates Wine Tasters/品酒专家的本事
What Color Is Your Mind?/你的心情是什么颜色
Drink,Be Merry,Blame the Beergut on Your Genes/啤酒肚基因
Love Seen Key toWeight Loss/爱出好身材
Sarcasm Not Funy to Kids?/童稚不识幽默味
Yes,Your Baby ReallyIsWatchingThatTV/是的,他们在看
Kissing the"Right"Way is Natural/“右倾”的亲吻
Drug Takes Aim at Sheep Flatulence/不许放屁
Containing the Plague/岂在多杀伤
Saving the Planet/拯救地球
Face Transplants No Longer Science Fiction/改头换面的问题
Is Your Sheep Stressed?Just Ask It/听羊羔诉苦
Playing Video Games Not So Mindless After All/电视游戏的益处
Sleep Helps Solve Problems/睡出答案来
Snoring Kids Do Worse in School/鼾声起伏学业危
Scientists Teach Baffled Diners Chopstick Tricks/科学的用筷方法
Proof That Men Don’t Listen/听而不闻的雄鸟
"Beer-goggle Effect"Does Actually Exist/酒里出西施
Tou rist Otters Confused by Accent/欺生的水獭
People Born in Autumn Live Longer/生在秋天的好处
Love Means Sharing the Same Diseases/同病相怜
Blondes Headed for Extinction?/金发女郎成历史
Hutant Gene"Sparked Art and Culture"/基因突变文明曙光
Can Airbags Save the World?/安全气囊拯救世界
Falling in Love~a Gender-Bending Experience/爱情的性别转换效应
Gene Cure Found for Cheating Lovers/花心的基因疗法
Body Odour Can Repel Mosquitos/人体驱蚊剂
Bigger Brained Birds Do Better/大脑袋有大智慧
Grandma Knows Best/慈爱岂但慰心灵
Where There’S a Will,Theres an Electronic Way/电子遗嘱
Man Shot Dead as Bulletproof Magic Fails/要命的魔法试验
Children Confuse Fact and Fiction/孩童难辨虚与实~
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证