搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
对外汉语教学示范教案
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787303098286
  • 作      者:
    张和生,马燕华主编
  • 出 版 社 :
    北京师范大学出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
编辑推荐
  《对外汉语教学示范教案》提供的29篇教案,虽然涉及l4种不同课型,但是编写体例是相同的。我们认为,每篇教案中的“教学反思”凝聚着撰写者独到的教学心得、教学创新和教学总结,是《对外汉语教学示范教案》的精华所在,希望使用者认真阅读体会。
展开
内容介绍
  随着我国综合国力的增强和国际地位的提高,我国在国际事务中的作用越来越重要。“学习汉语,走进中国”成为越来越多外国人的明智选择。近年来,学习汉语人数激增与对外汉语教师紧缺的矛盾日益尖锐,缺少合格的汉语教师已经成为制约对外汉语教学事业进一步发展的瓶颈之一。
  大量新教师走上了对外汉语教学的岗位。为了提高对外汉语教师的培训效果,使他们能较快胜任对外汉语课堂教学工作,我们参照国家汉语国际推广领导小组办公室(简称“国家汉办”)颁布的有关对外汉语教学、师资培训等标准,编写了这本《对外汉语教学示范教案》。本书提供的29个示范教案,覆盖了中国国内对外汉语教学单位开设的所有语言技能课程和主要文化课程。
  我们认为,作为对外汉语教学的“示范教案”,本书有以下特点:
  一、符合教育原理
  古今中外教育学流派异彩纷呈,但是教育学原理大都集中体现为启发式和针对性。本书的“符合教育原理”,具体指符合启发式教育和针对性教育原理。
  我们认为,对外汉语课堂教学的启发性主要体现为通过准确清楚地讲解精当例句,启发留学生领悟汉语语言特点、词语使用条件等语言规律。对外汉语课堂教学的针对性主要体现为讲解内容贴近留学生生活,练习题型突出课型特点。
  写教案是教师的一项常规工作,教育学关于教案写作也有一定的规矩。本书严格按照教育学关于教案写作的规矩来撰写每一篇教案,希望能起到示范作用。
  二、突出课型特点
  国内大学的对外汉语教学模式一般为将语言能力分解为听、说、读、写四项分技能,根据汉语水平将留学生分为若干等级的教学班,开设“汉语听力课”“汉语会话课”“汉语精读课”“汉语写作课”等分技能训练课。因此,听力课、会话课、读写课、阅读课、写作课是正规教学单位的主要课程。有的学校还会开设一些文化知识课,诸如“中国历史文化”“中国风俗”“中国社会概况”等。为了提高汉语能力训练效果,突出各技能课型的特点是非常重要的。
  “汉语精读课”是分技能课程中的主干课,又叫核心课程。该课程承担重点词语、语法项目以及语言知识的讲解任务。
  “汉语听力课”承担聆听能力的培养训练任务。
  “汉语会话课”承担口语会话能力的培养训练任务。
  “汉语写作课”承担写作能力的培养训练任务。
  “汉语阅读课”承担阅读能力的培养训练任务。
  其他课程也都有课型本身的特殊性和训练的侧重点。
  因此,本书的每一篇教案我们都努力做到突出课型特点,这一点明显地反映在教案“新课导入”“教学步骤”“练习设计”“教学反思”等环节上。
  三、注重示范作用
  具有交叉学科特点的对外汉语教学有其自身的教学规律。对于非汉语国际教育专业出身、需要接受培训的教师来说,了解和掌握对外汉语教学规律尤其重要。因此,本书特别注重教案的示范作用。当然,有人说,教无定法,优秀教师的课堂教学环节应该衔接得天衣无缝,不会按照教案的设计按部就班。但是,对于初次登上讲台授课的新教师来说,学习具有示范作用的教案还是很有必要的。先学会“按部就班”,日后才有可能达到“天衣无缝”,这也许才是优秀教师的成长规律。
  四、强化操作程序
  作为示范教案,本书有意识地强化操作程序,尤其是每篇教案的“教学过程”描写得非常具体,甚至连怎么提问、提什么问题、怎么写板书、先写什么、后写什么都列了出来。我们希望本书能成为一本“看了有用,用了见效”的课堂教学指导用书。
  本书提供的29篇教案,虽然涉及l4种不同课型,但是编写体例是相同的。我们认为,每篇教案中的“教学反思”凝聚着撰写者独到的教学心得、教学创新和教学总结,是本书的精华所在,希望使用者认真阅读体会。
  另外,每篇教案的后附教材大多为本教案撰写者所编写,因此参考本教案时最好与后附教材配合着使用。如果使用别的教材,只要对教案中的某些具体部分作相应调整就可以了。
展开
精彩书摘
  初级汉语精读课教案
  ——《今天冷还是昨天冷?》
  一、教学对象
  本教案的教学对象大约学习了140小时的汉语,掌握的汉语词汇在400个左右。
  二、教学内容
  “汉语精读课”是对外汉语教学语言技能课中的主干课,也叫核心课、综合课。“汉语精读课”以讲解教授汉语语言知识为主要教学任务。本课共用三课时。
  1.教学重点:比较句“A比B+形容词”以及三种变式;比较句“A比B+形容词”的疑问式、否定式。
  2.副词“刚”的用法。
  3.温度的读法。
  4.陈述感冒的感觉:头疼,嗓子疼,浑身没劲儿,很不舒服,觉得很渴,不想吃饭,很想喝水,还不断地打喷嚏,流鼻涕。
  5.北京的天气特点:空气很干燥,春天常常刮大风,夏天经常下大雨,温差很大,早晨和夜晚比中午凉。有时候早、晚的温度比中午的低10℃,早上比中午凉多了。
  三、教学目标
  1.掌握比较句“A比B+形容词”的句法特点,能根据具体条件用这一句型表达比较。
  2.能根据自己的感冒体会,陈述感冒的感觉。
  3.了解北京的天气特点,并能用所学词语介绍自己国家的天气特点。
  四、教学方法
  结合课文内容讲解语法点。抓住课文中的语法点范句,并精选学习对象容易理解的例句,讲解语法点。每一个语言点讲解结束后,立即进行语言点练习。
  布置课后作业,让学生有充分的预习和准备时间。
  与其他同类教案相比,本教案的特点在于精选与留学生生活密切相关的例句,是他们熟悉的场景、真实的环境。另外,同一语法项目根据讲解的不同层次设计不同层次的练习。
展开
目录
初级汉语精读课教案
中级汉语精读课教案
高级汉语精读课教案
初级汉语会话课教案
中级汉语会话课教案
高级汉语会话课教案
初级汉语听力课教案
中级汉语听力课教案
高级汉语听力课教案
中级汉语报刊课教案
高级汉语报刊课教案
初级汉语阅读课教案
中级汉语阅读课教案
高级汉语阅读课教案
中级汉语写作课教案
高级汉语写作课教案
英汉翻译课教案
初级日汉翻译课教案
中级日汉翻译课教案
初级韩汉翻译课教案
中级韩汉翻译课教案
中级汉语视听说课教案
高级汉语视听说课教案
中国古代散文课教案
中国古代诗词课教案
中国概况课教案
中国历史文化课教案
中国风俗课教案
中国影视作品欣赏课教
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证