1 引言与文献综述
1.1 现象与问题
蒋绍愚(2005a:6)在讨论汉语史研究与现代汉语方言研究的结合时,再次谈到了汉语史与部分方言中用同一个标记分别表示“持续”与“完成”的现象,如近代汉语的“着”、吴语的“仔”。这是文献中经常提起的复杂而有趣的问题,比如:
(1)见一人托定金凤盘内放著六般物件。(元《三国志平话》卷上)
(2)若不实说,便杀著你。(元《三国志平话》卷中)
(3)吃仔饭哉。(吃了饭了)(苏州方言)
(4)骑仔马寻马。(骑了马找马/骑着马找马)(苏州方言)
例(1)(2)的“着”分别表示“持续”与“完成”,反映的是元代白话的语言面貌。例(3)的“仔”相当于普通话的“了”,例(4)既可以对应于普通话的“了”,也可以大致对应于普通话的“着”,反映的是吴语苏州方言的语言面貌。蒋先生接着一连提出了如下几个问题:这些动态助词的历史渊源是什么?为什么吴语的“仔”可以兼表完成与持续?在汉语语法体系中,“完成”和“持续”这两种体貌有什么关系?为什么在有的方言中两者用不同的助词,而在有的方言中两者用同一个助词?本文试着触及以上问题,重点讨论近代汉语中“着”的持续用法与完成用法的发展关系。
展开