搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
趣说字里行间
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787532629558
  • 作      者:
    瓜田著
  • 出 版 社 :
    上海辞书出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
编辑推荐
  到底谁才能使用“最”?
  “花拳绣腿”是中国文化么?
  “穿帮”与“穿侥”
  说“整”的力度
  说“的士”和“打的”
  从“零距离”到“零容忍”
  也说东北话中的“贼”
  你知道“呛声”是什么意思吗?
  “《趣说字里行间》”如何如何:一个常见的初级错误
  “可吸入颗粒物”到底可吸不可吸?
  且慢“哇噻”、“爽歪歪”
  什么叫“不知所踪”?
  “服法”被频繁地误称“伙法”
  “生前”怎么就等于“死前”了呢?
  李放不知道什么足“靰鞡”
  于丹的“何其人”
  汉语能火过英语么?
  英国人说,德国人在反击英语的侵略
  新“字肓”现象值得重视
  关于“因病医治无效”种种
  “你好”与汉语中的问候语
  人类要委婉到什么时候?
  广告文化面面观
  青岛有3305个王秀英
  “老外”能说是贬义词吗?
  原来“她”活下来如此不易
  “先父”到底是指谁的父亲?
  标点符号是怎样诞生的
  五彩缤纷的网语新创造
  从“猪流感”到“甲型流感”
  从“拉稿子”说到“想当然”
  我为什么要向青蛙道歉
展开
作者简介
  瓜田,本名李下,辽宁营口人。大半生在《红旗》杂志、《求是》杂志做编辑。中国作家协会会员,北京杂文学会副会长。
  著有文艺评论集《苑边赏叶》、幽默理论著作《幽默语言操作》,以及《那匹可怜的老马是我》、《歪瓜裂枣》等五本杂文集。
  退休后,咬文嚼字之积习难改,读书看报之时,常会在言语的密林中寻几片叶子,用放大镜瞧瞧,看看可以归于何科何属,有了新苗、新花,更是兴味盎然,以此自娱。《趣说字里行间》一书,就是这位语言文字工作者、资深编辑的思索成果。
展开
内容介绍
  瓜田,本名李下,辽宁营口人。大半生在《红旗》杂志、《求是》杂志做编辑。中国作家协会会员,北京杂文学会副会长。
  著有文艺评论集《苑边赏叶》、幽默理论著作《幽默语言操作》,以及《那匹可怜的老马是我》、《歪瓜裂枣》等五本杂文集。
  退休后,咬文嚼字之积习难改,读书看报之时,常会在言语的密林中寻几片叶子,用放大镜瞧瞧,看看可以归于何科何属,有了新苗、新花,更是兴味盎然,以此自娱。《趣说字里行间》一书,就是这位语言文字工作者、资深编辑的思索成果。
展开
精彩书摘
  近几年,陆续有几家出版社出版了“年度最佳作品系列”之类的丛书,从销售的情况看,挺受读者欢迎。但还是有人对此提出了批评的意见。其中有一篇文章对“最佳”中的“最”字最不以为然,论述到后来,“最”字简直就没法儿轻易使用了,理由是“大凡标榜为‘最’的东西,都是有点水分,有点靠不住,因为世界上称得上‘最’的东西少之又少,同类中就只有一个”。这样一来,不仅“最佳”的书不能编了,连我们平时说话也不得不格外小心,以免一不留神犯了滥用“最”字的错误。
  我想了一下,觉得大可不必自寻烦恼,自设藩篱,把“最”字戒除。原因十分简单:谁也没有天真到把每一个“最”绝对化。用英文举例,英文中一旦使用了形容词的最高级,句子的后面总会有一个介词结构跟着,告诉你这个“最”只在这个范围里有效,谁也不会误会,把“最”的适用范围泛化开去。汉语何尝不是如此?大家每天都在说“最”,听话的人谁都知道交谈语境中的限制范围,所以也不会跟说话的人较真,问:“你这个‘最’是全国的,还是全世界的?调查过吗?公证了吗?有吉尼斯的证书吗?”
  从逻辑上说,世界上每一同类事物,只能有一个“最”。但诉诸观察实践,想做绝对了也难。因为人的认识能力总是受到各种限制,你认为“甲物”是个“最”,是因为还没有见到“乙物”。以发现化学元素为例,“最轻”和“最重”的原子,也是随着人们对物质认识能力的增强而不断变化着的。现在的“最”,就敢说是最后的“最”了吗?也不敢。但这并不妨碍我们在上化学课时用肯定的语气告诉学生:氢的原子量最小。这肯定不算错,因为反映的是现在人类对物质的认识水平。
展开
目录
前言
一、字词品味/001
到底谁才能使用“最”?/003
应该用“压”,还是用“轧”?/006
“花拳绣腿”是中国文化么?/008
关于“前苏联”/010
“穿帮”与“穿煲”/012
说“整”的力度/014
说“的士”和“打的”/016
从“零距离”到“零容忍”/018
也说东北话中的“贼”/020
“雄关漫道”大行其道/025
你知道“呛声”是什么意思吗?/026
我不想“支持”“不便”/028
“本书”如何如何:一个常见的初级错误/029
“令人堪忧”还真有点堪忧/031
“可吸入颗粒物”到底可吸不可吸?/033
“正经”与“正儿八经”/035
是“云山雾罩”还是“云苫雾罩”?/037
且慢“哇噻”、“爽歪歪”/039
“毛主席在苏联逗留二个月以上……”/042
什么叫“不知所踪”?/043
“各地”不等于“任何一个地方”/044
是“比对”,而不是“对比”/046
“字字玑珠”在这里用得不妥/048
“服法”被频繁地写成“伏法”/050
说“涵养”、“修养”和“教养”/051
“生前”怎么就等于“死前”了呢?/053
“三急”考/055
“授权”乎?“受权”乎?/058
“大连”这个地名的来历/060
李敖不知道什么是“轨靴”/065
“小针扎”到底是什么东西?/069
于丹的“何其人”/071
说“粉丝”/073

二、语文漫谈/075
陈原老人的敏感/077
汉语能火过英语么?/079
英国人说,德国在反击英语的侵略/082
看法国人的“法语情结”/084
大可不必因噎废食/086
新“字盲”现象值得重视/089
咱汉语也有了大传播的良机/091
网络文章一大抄/093
“世界语”又来了?/096
关于“因病医治无效”种种/099
普通话的儿化现象漫谈/102
汉字简化回头看/104
字母“V”与我们的关系/108
“你好”和汉语中的问候语/111
人类要“委婉”到什么时候?/117
错字商标的责任人在哪里?/122
垃圾广告跟你“刻意相逢”/125
广告文化面面观/128
重名的困扰/132
取名用字应该立法了/135
青岛有3305个王秀英/139
关于感谢的“预付”/141
171个新词发布以后/144
“老外”能说是贬义词吗?/147
原来“她”活下来如此不易/150
“先父”到底是指谁的父亲?/156
一句套话留下的破绽/158
面对“配偶”称呼的失语/160
叫人无奈的荧屏字幕/163
标点符号是怎样诞生的/167
规范汉字表:一项早该出台的规定/172
公共场合的汉语拼音用不用严格规范?/174
五彩缤纷的网语新创造/177
从“猪流感”到甲型流感/181

三、编辑心得/185
从“拉稿子”说到“想当然”/187
我为什么要向青蛙道歉/190
对有些“错误”要手下留情/194
到处都是臭烘烘的“奶酪”/197
魏明伦的作文不得分/199
“老八路”能不能常“回来”?/202
一份有趣的老舍自写小传/205
沟通的难度/209
名作家有语病不足为奇/212
无知却有胆,快去编词典/218
想起了韬奋先生/220
董存瑞死前到底说了什么?/223

四、翻译乱弹/231
大胆猜测的习惯十分可怕/233
到底是“拉登”还是“拉丹”?/235
“雅鲁江江”之类/237
“西伯利亚”,你让我捉摸了几十年哪!/230
日、韩特有的汉字需不需要翻译?/241
天下独一份的“国务卿”/244
找毛病是件叫人扫兴的事/248
那匹可怜的老马是我/253
外文字母能不能进入汉语?/256
从潘基文“姓潘,不姓文”说开去/259
翻译趣闻种种/262
“广场”啊,你在哪里?/266
“哈日”、“哈韩”的“哈”是什么意思?/269
你知道什么叫“嘉年华”么?/273
一个德国人眼中的Chinglish/275
宅男、宅女、御宅族/280
“不折腾”折腾起一场翻译大赛/284
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证