搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
语言中的文化
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787215067332
  • 作      者:
    马玉梅,陈志红编
  • 出 版 社 :
    河南人民出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
内容介绍
    《语言中的文化》This book intends to provide the basic knowledge about language and culture which is practical and helpful in the language learning. It will be of great use to advanced under-graduates, as well as English learners. Language and culture are closely interrelated. Language is the cartier of culture and culture is the soil of language. One is inseparable from the other. Therefore, it is impossible to learn a language well without the good command of its culture. This book is an endeavor to explore the cultural factorS embodied in language. It is a contrastive  study  of  cultural  differences  from  the perspective of different levels of language, namely, vocabulary, syntax and text as well.
展开
目录
    Chapter One  Introduction<br>    1.1 Why Do We Study This Course?<br>    1.2 What Is Culture?<br>    1.3 Features of Culture<br>    1.4 Classification of Culture<br>    1.5 The Relationship between Language and Culture<br>    Chapter Two  Comparing and Contrasting of Cultures<br>    2.1 Necessity of Comparing and Contrasting Cultures<br>    2.2 Method of Comparing and Contrasting Cultures<br>    Chapter Three  A Touch of Chinese Philosophy——Confucianism<br>    Chapter Four  Differences of Thought Patterns<br>    4.1 Analytical Thinking vs. Comprehensive Thinking<br>    4.2 Abstract Thinking vs. Figurative Thinking<br>    4.3 Converse Thinking vs. Straight Thinking<br>    Chapter Five  Cultural Connotation of Color Words(I)<br>    5.1 Red vs. “红” and Their Cultural Connotations<br>    5.2 White vs. “白” and Their Cultural Connotations<br>    5.3 Black vs. “黑” and Their Cultural Connotations<br>    Chapter Six  Cultural Connotation of Color Words(II)<br>    6.1 Green vs. “绿” and Their Cultural Connotations<br>    6.2 Yellow vs. “黄” and Their Cultural Connotations<br>    6.3 Blue vs. “蓝” and Their Cultural Connotations<br>    Chapter Seven  Cultural Connotation of Animal Words in English and Chinese<br>    7.1 Complete Corresponding Relationship<br>    7.2 Half Corresponding Relationship<br>    7.3 Non-corresponding Relationship<br>    Chapter Eight Idioms in English and Chinese<br>    8.1 The Definition of Idioms<br>    8.2 The Sources of Idioms<br>    8.3 The Classification of Idioms<br>    Chapter Nine  Cultural Differences in Syntactic Structures<br>    9.1 Hypotactic vs. Paratactive<br>    9.2 Abstract vs. Figurative<br>    9.3 Inanimate vs. Animate<br>    Chapter Ten  Cultural Differences in Communicative Style<br>    10.1 Inductive<br>    10.2 Deductive<br>    Chapter Eleven  Nonverbal Communication<br>    11.1 What Is Nonverbal Communication?<br>    11.2 Channels of Nonverbal Communication<br>    11.3 Characteristics of Nonverbal Communication<br>    11.4 Functions of Nonverbal Communication<br>    11.5 Cultural Influence on Nonverbal Communication
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证