搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
基于自译语料的翻译理论研究:以张爱玲自译为个案
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787500479598
  • 作      者:
    陈吉荣著
  • 出 版 社 :
    中国社会科学出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
内容介绍
  《基于自译语料的翻译理论研究:以张爱玲自译为个案》以自译语料的形式介入翻译理论研究,把张爱玲自译个案放在翻译现象学背景里加以考察,进行自译现象学的分层次阐释和构建,并在不断拓展的翻译研究领域中对此进行概念上的定位。
展开
目录
第一章  绪论
第一节  研究背景和动因
第二节  理论基础和方法
第三节  研究对象和目标
第四节  本章内容小结
第二章  自译语料分时段研究
第一节  张爱玲散文自译语料研究
第二节  张爱玲短篇小说自译语料研究
第三节  张爱玲中篇小说自译语料研究
第四节  本章内容小结
第三章  自译语料内部对比研究
第一节  自译语料三阶段纵向对比
第二节  自译与他译风格及策略对比
第三节  自译与他译认知视角对比
第四节  本章内容小结
第四章  自译语料外部比较研究
第一节  纳博科夫与张爱玲自译比较研究
第二节  费蕾与张爱玲自译比较研究
第三节  萧乾与张爱玲自译比较研究
第四节  本章内容小结
第五章  自译理论构建
第一节  自译理论范畴界说
第二节  自译过程性质界定
第三节  自译价值判断问题
第四节  本章内容小结
第六章  结论
第一节  实证性研究结论
第二节  理论性总结与探讨
第三节  中西自译理论比较
第四节  本章内容小结
参考文献
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证